Home » Posts tagged 'classes' (Page 3)
Tag Archives: classes
The King James Version and Old Testament Punctuation
The King James Bible has periods at the end of practically every verse. It also contains other punctuation marks, such as colons and commas, within verses. Does this English punctuation relate to anything in the Biblical text? The answer is “yes.”
The Old Testament accent marks, which there are strong reasons to believe are just as inspired as the Hebrew consonants and vowels, based on the statement of Christ in Matthew 5:18, among many other reasons, specify pauses or indicate disjunction in the text. In fact, God inspired a more detailed and specific system of punctuation in the original world language, Hebrew, the language in which He revealed 75% of His inspired Word, than the punctuation system of English. Every inspired word in the Old Testament has an accent revealing one of several levels of disjunction or an accent indicating conjunction, that words are to be read with a pause between them (disjunction) or connected (conjunction).
Consider, for example, Exodus 3:14-15. The bold “D” indicates a disjunctive accent in the Hebrew text, that is, a pause. There are levels of strength in the Hebrew accents–D1 is a stronger accent than D2, which is stronger than D3, and so on. (There are level 4, D4, very weak disjunctive Hebrew accents, and there are also conjunctive accents–every word has an accent–but I have not included the D4 very weak disjunctives, nor the conjunctive accents, below.)
וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה וַיֹּ֗אמֶר כֹּ֤ה תֹאמַר֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶֽהְיֶ֖ה שְׁלָחַ֥נִי אֲלֵיכֶֽם׃
וַיֹּאמֶר֩ ע֨וֹד אֱלֹהִ֜ים אֶל־מֹשֶׁ֗ה כֹּֽה־תֹאמַר֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵיכֶ֗ם אֱלֹהֵ֨י אַבְרָהָ֜ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֛ק וֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹ֖ב שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם זֶה־שְּׁמִ֣י לְעֹלָ֔ם וְזֶ֥ה זִכְרִ֖י לְדֹ֥ר דֹּֽר׃
14 And God said unto Moses, D2 I AM D2 THAT I AM: D1 and he said, D3 Thus shalt thou say D3 unto the children of Israel, D2 I AM D2 hath sent me unto you. D1 15 And God said moreover unto Moses, D3 Thus shalt thou say D3 unto the children of Israel, D2 The LORD God of your fathers, D3 the God of Abraham, D3 the God of Isaac, D3 and the God of Jacob, D2 hath sent me unto you: D1 this is my name for ever, D2 and this is my memorial D2 unto all generations. D1
Note that the strongest disjunctive accents / pausal accents correspond to the periods in the English punctuation or to colons (and the accent on the colon is less strong than the one for the period). Note the correspondence of the weaker disjunctive D2 and D3 accents to commas in the English text and other places of natural pause. (There are reasons why some accents at levels D1-4 are stronger at times and weaker at times, but that is a discussion too complicated for this blog post.)
When the King James Bible was translated the inspiration of the Hebrew vowels and accent marks was generally accepted, unlike in modern times, when the Hebrew accents are generally viewed as an uninspired addition to the text, and one can take several years of Hebrew in evangelical or even fundamentalist seminaries and not even know how the Hebrew accent system works.
The fact that the Authorized, King James Version takes the Hebrew accents seriously is another way in which the KJV is superior to modern English versions. Furthermore, since the Hebrew text indicates pauses, when one is engaged in public reading of Scripture in the churches of Christ, one should take the punctuation seriously. Do not rush through the reading of Scripture. Pause where the KJV has a period. Pause where it has a colon. Pause for a slightly shorter time for a comma. Let the inspired words of God be read with reverence, solemnity, and care–read them for what they are, pausing over the punctuation just like Moses and the other Old Testament authors intended when the Holy Ghost dictated the Hebrew text– consonants, vowels, and accents–through the human penmen of Scripture.
May I also suggest that if you are going to learn Hebrew, you learn it from a source that takes the inspiration and preservation of the Hebrew vowels and accents seriously, and so makes sure that students learn the accent system, rather than being deprived of understanding this important aspect of the syntax God’s Word? What would you think of an English teacher that never taught his students what commas and periods are?
(Don’t you want to know whether someone is saying “Let’s eat Grandma” or “Let’s eat, Grandma!”) Shouldn’t students of Hebrew know the same sorts of things in the the Old Testament?
By the way, if you studied Hebrew but were never taught the Hebrew accents/punctuation, the resources below are a good place to start. I would read Futato first and then Fuller & Choi.
Basics of Hebrew Accents, Mark D. Futato
Learning the Hebrew accents will help you in your studying, preaching, and teaching of the jots and tittles of God’s infallible Word.
–TDR
The Amazon links are affiliate links, but I would recommend these works whether they were affiliate links or not.
Support Bethel and Faithsaves.net When Shopping at Amazon
Black Friday is today, and Cyber Monday is coming up! I relatively recently wrote a post about Amazon Smile and how you can, whenever you shop at Amazon.com, support Bethel Christian Academy, a ministry of Bethel Baptist Church, without paying a penny more for whatever you were buying. However, there is a way to go one better–you can support both a ministry such as Bethel as well as faithsaves.net while paying exactly the same price as you would normally at Amazon.com. If you go to Amazon via the link below:
Support Bethel & FaithSaves
you will support both your Amazon Smile organization such as Bethel and faithsaves.net. (While the page opens to the Amazon page for the book Thou Shalt Keep Them, you do not need to buy that book, but can navigate from there to anywhere on Amazon and you will still end up supporting Bethel or whatever other Amazon Smile organization you use and FaithSaves with what you purchase. Also, Bethel Christian Academy gets exactly the same 0.5% whether or not you also help support fathsaves.net–there is no decrease in the amount given to BCA for having Amazon give a small bit of their profit to FaithSaves also.)
If you don’t want to support faithsaves.net, but only an Amazon Smile organization such as Bethel, you can use the link below to sign up for Amazon Smile, and then afterwards just go to smile.amazon.com:
Click here to sign up for Amazon Smile and/or pick Bethel Christian Academy as the charity of your choice
If you don’t want to support an Amazon Smile organization, but only faithsaves.net, you can use the link below:
I would encourage you to use the first button above and support Bethel and FaithSaves whenever you shop on Amazon.com, and share the link with others so they can do the same (unless your church has its own Amazon Smile account–then support your church–which you can still do by making it your Amazon Smile organization and then just clicking through the first link above). Save this blog post to your bookmarks and click from here into Amazon whenever you are going to buy something from them. (You can also explore other options to get discounts on purchases online here.) The sending church of Dr. Brandenburg does many things for the glory of God in addition to having this blog, from giving people a place to have pure worship for the 7 million people in the Bay Area, to the new church plant that Evangelist Brandenburg is establishing in Oregon, to the faithful ministry and gospel outreach in the Bay Area, to the school and other educational ministries, etc. At faithsaves.net we are working to help Bethel expand its video outreach so that college courses, debates, podcasts, etc. can be online, and the video equipment for all of that is expensive, so support would be a blessing. If Amazon is willing to help out by donating a portion of what you purchase, why not do it? Thank you for your consideration!
–TDR
Learn Christian Latin, Self-Directed: How I am Doing It
Latin is the language of Christendom for over 1,500 years–it is valuable for someone who wants to understand the history of Christianity, to understand the Latin Vulgate and Old Latin Bible translations, the language known by Biblical writers from Mark, early writers in Christendom, influential medieval theologians from Anslem to Aquinas, reformers from Luther to Calvin, Puritans like John Owen, and Baptist writers like John Gill. Latin also helps one to understand untranslated Latin excerpts in commentaries like Keil & Delitzch, Latin excerpts in systematic theologies, and so on.
Interestingly, only approximately 0.01% of all extant Latin, though admittedly with substantial influence, is composed of classical Roman authors Approximately 80% of extant Latin writings composed by those who professed to be Christians, while the other 20% is scientific and various other treatises by non-Christian writers (Derek Cooper, Basics of Latin: A Grammar with Readings and Exercises from the Christian Tradition [Grand Rapids, MI: Zondervan Academic, 2020], xvii).
So in light of the value of Latin, I have prayerfully decided to to learn the language at my own pace. So how is it going? I’m glad you asked. How am I going about it?
I first started with Latin 101: Learning a Classical Language by Hans-Friedrich Mueller, a course offered by “The Great Courses” organization. Having profited by numbers of classes offered by The Great Courses, I would use their class to learn classical Latin and then transition to the Latin of Christendom. The “Great Courses” class offers a textbook with exercises and also video lectures, and I wanted to have lectures with a real, knowledgable teacher. I also did not want to pay very much money, and I knew that The Great Courses regularly offers sales where their classes are listed at 70-85% off (you should never pay the full price, or even half price, for a Great Courses course; they list prices are fake to make you feel like you are getting an incredible deal at 70% off. The marketing technique is effective–but the real, 70% off price for their classes is actually reasonable for courses that are often of high quality.)
I got through the majority of the Great Courses class, completing all the exercises, with their textbook and a Latin dictionary (Simpson, D. P., Cassell’s Latin Dictionary: Latin-English & English-Latin, 5th ed. New York, NY: Macmillan Publishing, 1968) However, as I kept plugging away, I started to get really bogged down in the exercises. I was looking up practically every word in the dictionary and taking an inordinately long amount of time to complete the exercises. I believe that the Great Courses class will probably work for some, but for me there just were not enough exercises to attain sufficient mastery of the material before going on to the next chapter. So after slogging through a majority of the book, with progress getting slower and slower, I started looking for alternatives.
I discovered the Familia Romana / Lingua Latina: Per Se Illustrata series, and have to this point been very impressed. I purchased a number of books so that I could have everything I needed to teach myself using that series, as well as a few other works that help as described below:
5.) Ørberg, Hans H., Lingua Latina Per Se Illustrata: Teacher’s Materials. Indianapolis, IN: Hackett Publishing, 2005. Amazon Smile link
I also got a few others; click here for my page on learning Christian and classical Latin for more information.
Greek Names of the Books of the New Testament
How would you write the names of the New Testament books in Greek–and how would you pronounce them? The names of the books of the New Testament in Greek are as follows:
Μαθθαῖον
Μᾶρκον
Λουκᾶν
Ἰωάννην
Πράξεις Ἀποστόλων
Ῥωμαίους
Κορινθίους ά
Κορινθίους β´
Γαλάτας
Ἐφεσίους
Φιλιππησίους
Κολοσσαεῖς
Θεσσαλονικεῖς ά
Θεσσαλονικεῖς β´
Τιμόθεον ά
Τιμόθεον β´
Τίτον
Φιλήμονα
Ἑβραίους
Ἰακώβου
Πέτρου ά
Πέτρου β´
Ἰωάννου ά
Ἰωάννου β´
Ἰωάννου γ´
Ἰούδα
Ἀποκάλυψις Ἰωάννου
If you would like to hear them pronunced, please click here to have your desire fulfilled at 2:12:30 into this video from my 1st year Greek class.
Professors of Greek might want to consider having their students learn the Greek names and refer to the books of the New Testament by their original language names instead of their English ones in class, as well as, in general, adding spoken Greek to their communication as much as possible. After all, the more senses one employs in learning a language the better he tends to learn it.
Besides, knowing the books in Greek is just ψῦχος, ἄνθρωπε; –TDR
Recent Comments