Home » Posts tagged 'James White' (Page 2)
Tag Archives: James White
Is the King James Version Too Hard to Understand? (White 11)
The James White / Thomas Ross Preservation / King James Version Only debate examined the topic:
“The Legacy Standard Bible, as a representative of modern English translations based upon the UBS/NA text, is superior to the KJV, as a representative of TR-based Bible translations.”
In our debate, James White claimed that the Authorized, King James Version was too hard to understand. He also made this claim in his book The King James Only Controversy. Dr. James White’s argument has been employed by others as well, such as the Bob Jones University graduate Mark Ward. In my eleventh review video of the James White / Thomas Ross debate, I examine the KJV’s “Translators to the Reader” and point out that Dr. White confuses the KJV preface’s claim that their version would be understood by the common man with White’s own claim that the Bible must be in the language of the common man. To my knowledge, James White never acknowledges this important distinction.
The King James Version is Modern English
I also point out that the King James Bible is not in Old English, nor in Middle English, but in Modern English, and that scholars of the English language have dated the rise of modern English from the translation of the KJV:
Old English or Anglo-Saxon -1100
Transition Old English, or “Semi-Saxon” 1100-1200
Early Middle English, or “Early English” 1200-1300
Late Middle English 1300-1400
Early Modern English, “Tudor English” 1485-1611
Modern English 1611-onward
The English Of the King James Version
Is Easier than the Hebrew and Greek of the Inspired Old and New Testament
I then deal with the crucial question-which I have not seen addressed elsewhere by opponents of perfect preservation and the Textus Receptus, and which I wish defenders of preservation would address more frequently and with more completeness–of the objective standard of what “too hard” is for a translation, namely, the level of difficulty of the original Hebrew and Greek texts themselves. Is the King James Version harder English than the Hebrew of the Old Testament or the Greek of the New Testament? This crucial question is answered “no!”
The crucial question: Is the English of the King James Version significantly more complex and harder to understand English than the Greek of the New Testament was to the New Testament people of God or the Hebrew of the Old Testament was to Israel? The answer: No! The New Testament contains challenging Greek (Hebrews, Luke, Acts) as well as simple Greek (John, 1-3 John). Sometimes the New Testament contains really long sentences, such as Ephesians 1:3-14, which is all just one sentence in Greek. The Holy Ghost did not just dictate very short Greek sentences like “Jesus wept” (John 11:35) but also very long sentences, like Ephesians 1:3-14. God did not believe such sentences were too hard to understand, and both God and the Apostle Paul were happy for inspired epistles with such complex syntax to be sent to churches like that at Ephesus–congregations that were filled, not with highbrow urban elites, but with slaves, with poorly educated day laborers, with farmers, and with simple peasants who had believed on the Lord Jesus Christ.
Similarly, parts of the Hebrew prophetic and poetical books are much more challenging Hebrew than are many of the narrative sections of the Hebrew Bible. The Old Testament also contains some very long sentences. The whole chapter, Proverbs 2, is one sentence in Hebrew, for example.
There are also more rare or hard-to-recall words in the original language texts than there are in the English of the KJV.
Thus, evaluated by the objective standard of the literary level of the inspired Hebrew and Greek texts of Scripture, the King James Version is NOT too hard to understand. If you encounter people who argue that the KJV is too hard to understand, I would encourage you to challenge them to consider whether their claim is true based on the linguistic level of the original language texts of the Old and New Testaments.
Learn more by watching debate review video #11 at faithsaves.net, or watch the debate review on YouTube or Rumble, or use the embedded link below:
Please also check out the previous debate review blog posts here at What is Truth?
–TDR
Does the KJV Translate Hebrew and Greek Words Too Many Ways?
In the James White / Thomas Ross Preservation / King James Only (KJV) debate, James White claimed that the marginal notes in the 1611 edition of the King James Bible were the same as the textual notes in modern Bible versions. Is this true? In part 10 of my review of the James White & Thomas Ross debate on the preservation of Scripture I point out the severe flaws in this argument by Dr. James R. White against the King James Version, and the KJVO position.
In our debate James White argued in the same way that he did in his book: “[T]he KJV is well known for the large variety of ways in which it will translate the same word … the KJV goes beyond the bounds a number of times” (James R. White, The King James Only Controversy: Can You Trust Modern Translations? pgs. 288–289). The numbers White cites are inaccurate, and White fails to point out that in the examples he supplies where the Authorized Version (allegedly) translates words in too many different ways in English modern versions such as the ESV, ASV, NRSV, and NET actually have more, not fewer, different translations than does the KJV. James’ argument here (again!) is not serious scholarship, and only sounds impressive if one is either ignorant of Hebrew or does not own a good Bible software program that enables him to compare the KJV with modern versions. The fact that Dr. White wrote The King James Only Controversy in merely a few months comes through all too clearly. Learn more by watching debate review video #10 at faithsaves.net, or watch the debate review on YouTube or Rumble, or use the embedded link below:
–TDR
KJB1611 Marginal Notes = Modern Bible Notes? White Debate 9
In the James White / Thomas Ross Preservation / King James Only debate, James White claimed that the marginal notes in the 1611 edition of the King James Bible were the same as the textual notes in modern Bible versions. Supposedly the marginal notes in the KJV justified textual notes in modern versions attacking the Deity of Christ (1 Timothy 3:16), the Trinity (1 John 5:7), the resurrection (Mark 16:9-20), justification by faith alone (Romans 5:1), and other crucial Biblical truths. Thus, James White had stated that he believed “very, very firmly” that the KJV translators would be “completely” on his side in the debate. James White used what he called the “many, many, many, many marginal notes the King James translators themselves provided” as justification for the marginal notes in modern Bible versions like the LSB (Legacy Standard Bible) and as an argument against the King James Only position. Dr. White made the same argument in his book The King James Only Controversy.
Do the marginal notes in the 1611 King James Bible justify notes such as the Legacy Standard Bible’s marginal note in Matthew 27:49, which teaches that Christ did not die by crucifixion, but by a spear thrust before He was crucified?:
Some early mss add And another took a spear and pierced His side, and there came out water and blood
The answer is a resounding “No!” Not one of the 1611 KJV’s marginal notes attack any doctrine of the Christian faith. Not one teaches the heresy that Christ died by a spear thrust before His crucifixion. Not one questions the resurrection or the resurrection appearances of the Lord. Not one attacks the Deity or true humanity of the Savior. Indeed, the KJV translators were following the following rule:
“No marginal notes at all be affixed, but only for the explanation of the Hebrew or Greek words, which cannot, without some circumlocution, so briefly and fitly be expressed in the text.”
Around 99.5% of the KJV marginal notes are not even arguably related to textual variation, and not one marginal note in the King James Version teaches anything like the heresy that fills the footnotes of many inferior modern Bible versions.
Learn more in 1611 KJV Marginal Notes = Modern Version Textual Footnotes? James White Thomas Ross Debate Review #9 by watching the embedded video below:
or by watching the video on FaithSaves.net, Rumble or YouTube.
–TDR
Were the KJV Translators KJV Only? James White KJVO debate 7
Continuing the debate review videos on the James White on the King James Version / Textus Receptus vs. the Legacy Standard Bible / Nestle-Aland text, review video #7 examines whether the KJV translators were KJV Only. (Note that to avoid the historical fallacy discussed in review video #2 obout whether the KJV translators would have been KJV Only today or supported modern versions–as James White claims–I am dealing in review video #7 with actual historical facts, based on actual information, not speculating on what woulda coulda shoulda happened if people who are not alive today were alive in a counterfactual world in my own imagination.) What does the “Translators to the Reader” says about the Authorized Version in comparison to earlier English Bibles?
The KJV translators were thankful for the earlier Textus Receptus-based English Bibles, but, building upon their foundation, they view the KJV as “better.” Variations from the Textus Receptus, even the relatively minor ones in the Latin Vulgate, were viewed as inferior to any Textus Receptus based Bible. How much worse, then, would a modern version that varies far more from the Received Text have been viewed? Find out in the video below!
You can also watch debate review video #7 in the embedded link above, or see it on Faithsaves.net, YouTube or Rumble.
Please subscribe to the KJB1611 YouTube and the KJBIBLE1611 Rumble channel if you would like to know when more reviews are posted. Thank you.
–TDR
James White-Thomas Ross Debate Review 6: LXX & Latin Vulgate
It was a blessing to debate James White on the King James Version / Textus Receptus vs. the Legacy Standard Bible / Nestle-Aland text. The debate when well. I have been continuing to add additional debate review videos. Dr. White claimed that the KJV translators, had they been alive today, would have been completely against their own translation and in favor of modern versions based on the minority Greek text. His claim is astonishingly inaccurate, as the new debate review videos demonstrate. The video below, #6, examines the KJV’s “Translators to the Reader” and what it claims about the LXX and the Latin Vulgate. What the KJV translators say is exactly what I argued for in the debate with Dr. White, and exactly the opposite of what James White argued. His claim about the KJV translators is invalid, and painfully so.
You can watch debate review video #6 in the embedded link above, or see it on Faithsaves.net, YouTube or Rumble. Please subscribe to the KJB1611 YouTube and the KJBIBLE1611 Rumble channel if you would like to know when more reviews are posted. Thank you.
–TDR
Creationism & KJV: James White / Thomas Ross Debate Review 5
Should creationists, advocates of young-earth creationism, use the King James Version? Dr. Henry Morris certainly thought so. When I recently debated James White on the preservation of Scripture, Dr. White claimed that the KJV translators, had they been alive today, would have been “completely” on his side in our debate, standing for modern Bible versions based on the Nestle-Aland Textus Rejectus and opposing the Received Text and their own translation. His claim is astonishingly inaccurate, as the new debate review videos demonstrate. The video below, #5, examines the KJV’s “Translators to the Reader,” where evidence is provided that the KJV translators were young earth creationists–something that a very high percentage of modern Bible version translators are not, and something that positively impacts the translation of the King James Bible.
You can watch debate review video #5 in the embedded link above, or see it on Faithsaves.net, Rumble, or YouTube. Please subscribe to the KJB1611 YouTube and the KJBIBLE1611 Rumble channel if you would like to know when more reviews are posted. Thank you.
–TDR
James White / Thomas Ross Debate: KJV Translators & KJVO (4)
When I recently debated James White on the preservation of Scripture, Dr. White claimed that the KJV translators would have been “completely” on his side in the debate, were they alive today. I have produced a number of review videos examining this claim, as part of a video series which will, Lord willing, go through the entire debate. In video review #4 we begin to examine the “Translators to the Reader,” KJV prefatory material, and compare what the translators actually believed to what James White claimed for them. This examination uncovers that the KJV translators believed things about the inspiration and preservation of Scripture that are consistent with the Bibliology of verbal, plenary inspiration and preservation of the KJV-only and Confessional Bibliology movements, but are not consistent with the anti-inspiration and anti-preservation views that brought us the Nestle-Aland Greek text. Believing Scripture on its own inspiration and preservation leads by good and necessary consequence to the superiority of the Textus Receptus to the modern Nestle-Aland text. The “Translators to the Reader” also favors English translational choices in passages such as John 5:39 that are supported by the context and are found in other Reformation-era Bibles but are rejected by modern English versions. Thus, the KJV translators would favor their own translational choices, also found in other Reformation-era Bibles, to translational choices found in modern English versions. The KJV translators would view their original language base and translational choices as superior to those of modern versions.
The weakness of James White’s arguments explain why debate reviewers generally claimed that the perfect preservationist side came out ahead in the debate.
You can watch debate review video #4 in the embedded link above, or see it on Faithsaves.net, YouTube or Rumble. If you like the content, please “like” the videos, and consider subscribing to the KJB1611 YouTube and the KJBIBLE1611 Rumble channel if you would like to know when more reviews are posted. Thank you.
–TDR
James R. White, The King James Only Controversy: Inaccuracies
As many blog readers are aware, God gave me the privilege of debating Dr. James R. White, author of The King James Only Controversy: Can You Trust Modern Translations? (Minneapolis, MN: Bethany House, 2009, orig. pub. 1995) on King James Onlyism a few months ago (if you have not seen the debate, you can watch it here.). Our specific debate topic was:
“The Legacy Standard Bible, as a representative of modern English translations based upon the UBS/NA text, is superior to the KJV, as a representative of TR-based Bible translations.”
I believe that the debate went well, to the glory of the God who has perfectly preserved His Word and in answer to the prayers of many of His saints. Since the debate, I have been working on a series of debate review videos, a few of which are now live, and many more of which should go live relatively shortly (I would have some new ones live already, but had some issues with audio quality). I must confess that in reviewing the arguments made by Dr. White I have been impressed with their weakness. During the debate itself I was delighted that he did not bring up anything that I was not expecting or that there were not readily available answers, but post-debate review has revealed even further weaknesses with his case. What kind of weaknesses? Subscribe to my Rumble or YouTube channel (or both) to find out when I discuss them there. (I probably will comment on them here at What is Truth? as well, so you can also just keep your eyes on this blog.)
James White has on numbers of occasions indicated that he wrote The King James Only Controversy in merely a handful of months, and, unfortunately, the evidences for his rapid composition are most numerous. One example that we discussed here at What is Truth? before the debate was his astonishing affirmation–backed with no written sources or any evidence of any kind–that some King James Only people think Abraham, Moses, and the Old Testament prophets all actually spoke English, not Hebrew. While these people do appear to exist in Dr. White’s imagination, there does not appear to be any documentation of their existence in the real world. Even if one is not King James Only, creating straw-men, inaccurate arguments is not what one would want in a treatment of the issue under discussion.
Another example of the many astonishing and inaccurate claims of nutty radicalism by King James Only advocates appears in Dr. White’s discussion of people who allegedly think various people outside of the original writers of Scripture were inspired. (Biblically speaking, even the original writers were not inspired–their writings, not their persons, were authored by the Holy Spirit without any error; but saying “Peter was inspired” or “Moses was inspired,” while not accurate, is not as nuts as what James White is claiming.) What am I talking about? Consider the following arguments James White employs against King James Onlyism:
Anyone who believes the TR [Textus Receptus] to be infallible must believe that Erasmus, and the other men who later edited the same text in their own editions (Stephanus and Beza), were somehow inspired … [y]et none of these men ever claimed such inspiration. (pg. 96)
We pause only long enough to note that the KJV Only advocate … has to believe that Theodore Beza … was divinely inspired” (pg. 105)
“The KJV translators were not infallible human beings” (pg. 115)
Yet a person who stops for a moment of calm reflection might ask, “Why should I believe Jerome was inspired[?] … Do I have a good reason for believing this?” (pg. 181)
No citation of any King James Only advocate who believes in the inspiration of Jerome, or Erasmus, or Beza, or Stephanus, or the entire group of King James Version translators, appears. James White does quote Edward F. Hills on page 96–specifically denying that the Textus Receptus was produced under inspiration or through a Divine miracle. Quotations by any prominent (or obscure!) advocate of King James Onlyism, or any KJV Only school, or church, or even a kid in the third grade in a KJV Only Sunday School affirming that Jerome, Erasmus, Beza, Stephanus, or the entire group of King James Version translators were inspired does not appear. They do not seem to exist in the real world, but only in the imaginary world that contains King James Only advocates who think that Abraham, Moses, and the prophets spoke Hebrew.
James White’s The King James Only Controversy, unfortunately, has many such inaccuracies and misrepresentations. It does not fairly and accurately present the positions of the belief system it seeks to refute. Consequently, while it may convince people who do not know anything about the King James Only movement that being KJVO is crazy, it will not be very effective convincing those who believe in the superiority of the preserved Word in the Textus Receptus and Authorized, King James Version. Rather than being silenced by the power of James White’s critique, they are likely to be disgusted by the inaccurate straw-manning of their belief system.
–TDR
Peter Ruckman, KJV Only Blasphemer
Peter Ruckman, the notorious King James Only advocate, is a blasphemer.
Why do I say this? I have never read a book by Peter Ruckman from cover to cover. I tried reading one years ago but it was too vitriolic for me; I felt defiled reading it, so I stopped. Now recently I had the privilege of debating evangelical apologist James White on the topic of whether the King James Version and the Textus Receptus are superior to the Legacy Standard Bible and the Textus Rejectus. In James White’s King James Only Controversy he painted the moderate mainstream of KJV-Onlyism with such astonishing inaccuracy. James White makes arguments such as (speaking about the translation Lucifer for Satan in Isaiah 14:12): “The term Lucifer, which came into the biblical tradition through the translation of Jerome’s Vulgate, has become … entrenched … [y]et a person who stops for a moment of calm reflection might ask, ‘Why should I believe Jerome was inspired to insert this term at this point? Do I have a good reason for believing this?’”[1] Dr. White argues: “Anyone who believes the TR to be infallible must believe that Erasmus, and the other men who later edited the same text in their own editions (Stephanus and Beza), were somehow ‘inspired.’”[2] Of course, White provides no sources at all for any King James Only advocate who has ever claimed that Jerome, Stephanus, Beza, or Erasmus were inspired, since no such sources exist. As I pointed out in the debate, Dr. White makes bonkers claims like that KJV-only people think Abraham and Moses actually spoke English (again, of course, totally without any documentation of such people even existing).
Thus, James White’s astonishing inaccuracies made me wonder if he is even representing Peter Ruckman accurately. I have no sympathy for Peter Ruckman’s peculiar doctrines—as the godly, non-nutty, serious thinker and KJV Only advocate David Cloud has explained in his good book What About Ruckman?, Peter Ruckman is a heretic. I am 100% opposed to Ruckman’s heretical, gospel-corrupting teaching that salvation was by works in the Old Testament and will be by works in the Millennium. It makes me wonder if Ruckman was truly converted, or if he was an example of what was often warned about in the First Great Awakening by George Whitfield and others, namely, “The Dangers of an Unconverted Ministry.” I am 100% opposed to Ruckman’s disgraceful lifestyle that led him to be disqualified to pastor. I am 100% opposed to his ungodly language, to his wicked racism, to his wacky conspiracy theories, and to his unbiblical extremism on the English of the KJV. At the same time, however opposed I am to him, as a Christian I am still duty-bound to attempt to represent his position accurately. The way Dr. White badly misrepresented the large moderate majority of KJV-Onlyism made me wonder if James also misrepresented Dr. Ruckman.
As a result, I acquired a copy of Ruckman’s response to James White’s King James Only Controversy, a book called The Scholarship Only Controversy: Can You Trust the Professional Liars? (Pensacola, FL: Bible Baptist Bookstore, 2000). The title page claims: “This book exposes the most cockeyed piece of amateur scholarship that ever came out of Howash University.” Based on the title, it was already evident that I would be in for a quite painful and dreary time going through the book, but God is a God of truth, and nobody, not even Peter Ruckman, should be misrepresented by a Christian. Christians must be truthful like their God, who cannot lie (Titus 1:2).
While Christians should not misrepresent anyone, I found it hard to cut through the slander and hyperbole and bloviations in Ruckman’s book as I attempted to get to something substantial. Ruckman can say things such as: “Irenaeus quotes the AV one time and the NASV one time. … Eusebius (later) quotes the King James Bible four times and the NASV once” (pg. 117). Peter Ruckman has an earned Ph. D. from Bob Jones University. He knows that the NASV and the KJV/AV did not exist when Irenaeus and Eusebius lived. He knows that the English language did not yet exist. (I wonder if James White’s completely undocumented affirmation in his King James Only Controversy—which he also declined to prove any support for at all in our debate—that some KJV-only advocates believe that Abraham and Moses spoke English derives from a misunderstanding some Nestle-Aland advocate had with a Ruckmanite who followed his leader in making outlandish verbal statements, and those outlandish verbal statements became, in James White’s mind, a real group of people who actually thought that the Old Testament prophets spoke English, although he has no evidence such a group ever existed, somewhat comparable to Ruckman saying that Irenaeus and Eusebius quoted the Authorized Version and the New American Standard Version.) Of course, at this point I am speculating on something that I should not have to speculate upon, since James White has had decades to provide real documentation of these KJV-only groups who allegedly think English was the language spoken in ancient Israel, but he has not done so.
I did discover something that made me wonder if the statement White quotes about Ruckman and advanced revelation in English were similar exaggerations. Note the following from Ruckman’s book, on the first two pages:
“Scholarship Onlyism” is much easier to define than the mysterious “King James Onlyism.” For example, while “using” (a standard Alexandrian cliche) the Authorized Version (1611), I recommend Tyndale’s version (1534), The Great Bible (1539), The Geneva Bible (1560), Valera’s Spanish version (1596), Martin Luther’s German version (1534), and a number of others. Here at Pensacola Bible Institute, our students “use” (the old Alexandrian cliche) from twenty-eight to thirty- two English versions, including the RV, RSV, NRSV, ASV, NASV, Today’s English Version [TEV], New English Bible [NEB], New World Translation, [NWT], NIV, and NKJV. Our brand of “King James Onlyism” is not the kind that it is reported to be. We believe that the Authorized Version of the English Protestant Reformation is the “Scriptures” in English, and as such, it is inerrant until the alleged “errors” in it have been proved “beyond a reasonable shadow of a doubt” to be errors. Until such a time, we assume that it is a perfect translation. No sane person, who was not criminally minded, would take any other position. In a court of law, the “accused” is “innocent until proven guilty” (i.e., O. J. Simpson) … Since not one apostate Fundamentalist (or Conservative) in one hundred and fifty years has yet been able to prove one error in the Book we hold in our hands (which happens to be written in the universal language of the end time), we assume it is the last Bible God intends to give mankind before the Second Advent. God has graciously preserved its authority and infallibility in spite of “godly, qualified, recognized scholars” in the Laodicean period of apostasy (1900-1990), so we consider it to be the final authority in “all matters of faith and practice.” We go a little beyond this, and believe it to be the final authority in all matters of Scholarship. That is what “bugs the tar” (Koine, American) and “beats the fire” (Koine, American) out of the Scholarship Only advocates who are in love with their own intellects.[3]
Notice that Ruckman himself “recommends” Bibles other than the KJV, such as the Tyndale, Geneva, and Textus Receptus based foreign language Bibles. At least in this quotation, he does not say God re-inspired the Bible in 1611, but he says that the translation should be presumed innocent until proven guilty, as is proper in a court of law. That is a much more moderate position than James White attributes to him.
So is it possible that the extreme statements James White quotes on pg. 27 of The King James Only Controversy are hyperbole on Ruckman’s part? (Ruckman has plenty of hyperbole—even in the quotation above, I cut out a weird statement he made about David Koresh.) I cannot prove that James White was deliberately misrepresenting Ruckman—Ruckman’s style is too bizarre for one to easily determine what he actually means (another of many, many reasons why I cannot and do not recommend that you read any of his books). However, from this statement we can see that if one wishes to prove that Ruckman actually believes something it is important to be very careful, as he not only makes large numbers of uncharitable and nutty attacks on others, but many hyperbolic statements.
Unfortunately, as years ago I was not able to finish a Ruckman book because it was bursting with carnality, so this time I was not able to finish Ruckman’s critique of James White’s King James Only Controversy because it was not just carnal, but blasphemous. On page 81 Ruckman takes God’s name in vain, reprinting the common curse phrase “Oh my G—” in his book. A search of its electronic text uncovers that Ruckman blasphemes again on page 269, 308, 312, 452 & 460. He could do so elsewhere as well, but those statements are enough, and I am not excited about searching for and discovering blasphemy. The Bible says: “I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me. A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.” (Psalm 101:3-4). If we were living in the Old Testament theocracy, Peter Ruckman would be stoned to death for blasphemy. We are not in the Old Testament theocracy, but His blasphemous language is still disgusting, abominable, and wicked in the sight of the holy God. That someone who claimed to be a Christian preacher would write such wickedness is even more disgusting. Ruckman was a “Baptist” the way Judas or Diotrephes or Jezebel was a Baptist. He would be subject to church discipline if he snuck in unawares and became a member of our church.
So did James White misrepresent Peter Ruckman? White’s representation of the non-wacko large majority of KJV-onlyism was far from accurate, so I wondered if he even got Ruckman right. From what I read of Ruckman’s book before Ruckman started to blaspheme, I thought it was possible that James White did not even get Ruckman right, although with Ruckman’s pages bursting with carnality and total weirdness I could see why getting Ruckman wrong would be easy to do. I am unable to determine definitively one way or the other whether James White was accurate on Peter Ruckman’s position (or if Ruckman himself was even consistent in explaining himself) since I am not going to read a book by someone who breaks the Third Commandment while claiming to be a Baptist preacher. That is disgusting to me, and ineffably more disgusting to the holy, holy, holy God. Ruckman’s critique of James White’s book deserves to go in the trash, where its filthy language belongs.
I do not recommend James White’s King James Only Controversy because it does not base itself on God’s revealed promises of preservation and because of its many inaccuracies. I do not recommend Peter Ruckman’s critique of James White’s King James Only Controvesy because it is not only weird and carnal, but repeatedly blasphemous. Certainly for a new Christian, and possibly for a mature one, the recycle bin could well be the best place for both volumes.
–TDR
[1] James R. White, The King James Only Controversy: Can You Trust Modern Translations? (Minneapolis, MN: Bethany House, 2009), 180–181.
[2] James R. White, The King James Only Controversy: Can You Trust Modern Translations? (Minneapolis, MN: Bethany House, 2009), 96.
[3] Peter Ruckman, The Scholarship Only Controversy: Can You Trust the Professional Liars? (Pensacola, FL: Bible Baptist Bookstore, 2000), 1-2.
The Hypocrisy and Deceitfulness of the Chief Critical Text Attack on the Received Text of Scripture
The Ross-White Debate produced at least one major and helpful revelation. It showed the hypocrisy and deceitfulness of the chief modern critical text attack on the received text of scripture. I want you to understand this. White called the USB/NA textually superior because the Roman Catholic humanist Erasmus in 1516 had one extant manuscript for one variant in Ephesians 3:9. He said that variant opposed nearly the entire manuscript tradition.
Erasmus, Humanism, and Roman Catholicism
Roman Catholic?
Before I dig into White’s assertion, let’s consider the information about Erasmus, a major part of his and other’s contention. In 1516 Erasmus published a printed edition of the Greek New Testament, essentially the same text used for every translation of the New Testament for any language for hundreds of years. True believers called this their Bible. They broke from and stood against Roman Catholicism because of it, which advocated a Latin text, not an original language one. It also opposed in general the Bible in the hands of the populace.
Erasmus was Roman Catholic in 1516. Who wasn’t Roman Catholic in 1516? Martin Luther still was. John Calvin, albeit a boy, still was. Ulrich Zwingli was. William Tyndale was. No one was Protestant. Erasmus at least conflicted with the Roman Catholic Church when that was rare. The English Reformation didn’t start until 1534. This point should be a laughable one. Almost every historian considers Erasmus a key forerunner of the Reformation.
Humanist?
Erasmus was a humanist, but that is not by a modern definition, where man is the measure of all things. Secular humanists don’t believe in God. Erasmus believed in God. His humanism was a defense of the humanities. This advocated for the study of the classical languages, literature, grammar, rhetoric, and history. Regarding scripture, he promoted the study of the biblical languages, Hebrew and Greek. Part of Erasmus’s humanism was Philosophia Christi, a simple, ethical Christianity without the rituals and superstitions of then Roman Catholicism.
The trajectory of the text of Erasmus moved through then to Stephanus and Beza, becoming the basis of the translations into the common languages: English, German, Spanish, French, and Dutch. Churches received this text and translated from it into their languages. This did not become anything acceptable to Roman Catholicism. They continued embracing the Latin. The Roman Catholic Inquisitions ordered the destruction of Bibles in the vernacular.
What is White doing with his use of humanist and Roman Catholic? I believe he is doing at least two things. One, he is attempting to mute the reality that the titans of the critical text, they’re unbelieving. Modern textual criticism proceeds without theological presuppositions and with solely naturalistic ones. He wants to frame Erasmus into the same category.
Two, White wants to paint an unsavory association of the received text with humanism and Roman Catholicism. He doesn’t want his audience to think of the humanities, but of secular humanism. He doesn’t care that this isn’t the kind of humanist Erasmus was. He’s hoping for the chaos or confusion of the deception. White doesn’t care if Erasmus was Roman Catholic. That doesn’t bother him about Athanasius or Augustine. He knows too about the reality of Erasmus. This is a mere rhetorical tactic.
Extant Manuscript Support for the Received Text or the Critical Text
Majority Text
On many other occasions and in the Ross-White Debate, James White said the received text (TR) was inferior because of lacking textual support. Until Zane Hodges and Arthur Farstad published their “Majority Text” in 1985, many, if not most TR advocates and others, called the TR, the majority text. Men stopped referring to the TR as the majority text because people would think they referred to the Hodges-Farstad publication. Why did men call the TR the majority text and the critical text, the minority text?
The TR is based on the majority of the manuscripts. It is a Byzantine text. A majority of the extant Greek manuscripts of the New Testament come from the area of the Byzantine Empire. The TR agrees 99 percent with a majority of the manuscripts.
Hypocrisy and Deceit
White pointed to one word in Revelation 16:5 having no extant manuscript support. This is his favorite argument against the TR. He says that it is a conjectural emendation of Beza. He points to one word in Ephesians 3:9 having the support of one extant manuscript.
Ross exposed the hypocrisy and deceitfulness of White’s chief argument against the TR and in favor of the USB/NA (critical text). He showed how that in over a hundred places a line of reading in the USB/NA has no (zero) manuscript evidence. White has one example. Ross had over a hundred.
In addition, the entire critical text relies on a minority of the manuscripts, which is why men called that text, the minority text. How could the TR be worse because one percent of it has support in the minority and the critical text does that for its entire text? The USB/NA relies on very few manuscripts. If that’s worse, as seen in White’s attack on the TR, how could he support the USB/NA over the TR?
In every place the USB/NA has no extant manuscript support for its lines of readings (again, over 100), the TR has manuscript support. This should end White’s manuscript argument. Ross pointed this out in the debate in a very clear fashion. White would not recant of his position.
Ad Hominem
Instead, as he almost always does, White used ad hominem argument, attacking Ross personally, and then he tried to confuse the audience about what Ross said. With no evidence, he told the audience this just wasn’t happening. In essence, he said, “Don’t believe Ross, he doesn’t know what he’s doing and what he says really isn’t the truth,” followed by zero proof of that.
By writing this post, I could be associating with someone who is ignorant and a liar. I should be careful. This is what White wants his followers to believe about Ross. Joining me in an association with Ross’s arguments is Jeff Riddle. He and I do not know each other, but he too supported what Ross said.
I didn’t hear or see one person on White’s side, which would be in the thousands, debunk with any proof at all what Ross showed in the debate. Since the debate, I read more of the White technique of slandering his opponent. They focused on how many slides he had and how fast he talked. They said the KJVO position was awful, not understanding that Ross showed in the debate how that according to White, the KJVO position fits a wide spectrum of possible positions.
A Choice
White and others have a choice. They can concede to Ross and those who believe like him, including myself. Or, they can go back to the drawing board to try to get better arguments. I would say, get arguments period. The Ephesians 3:9 and Revelation 16:5 examples do not qualify as an argument from someone who supports readings with zero manuscript support.
The future bodes tough for White and his associates. The situation is not going to change. They have what they have. Nothing new is arriving for them. Personal attack, hypocrisy, and deceit are the best they have.
Recent Comments