Home » Posts tagged 'Richard Muller'

Tag Archives: Richard Muller

The Biblical Presuppositions for the Critical Text that Underlie the Modern Versions, Pt. 3

Part One     Part Two     Part Three     Part Four     Part Five

I have never heard a critical text proponent care about the biblical and historical doctrine of preservation.  Most just ignore it.  It doesn’t matter to them.  Others attempt to explain it away, as if guilt exists over denying the obvious.  Professing theologians, pastors, and teachers deal with this doctrine differently than any other and in many varied ways.  Circumstances and experience should not engineer the interpretation of scripture.

Serious About Words of God, Plural

Many years ago, I listened to a sermon by John MacArthur, titled, “The Doctrine of Inspiration Explained.”  At one point, he took off against “thought inspiration” of scripture by saying:

This is a denial of verbal inspiration. If this is true, we’re really wasting our time doing exegesis of the text because the words aren’t the issue. Like the gentleman said to me on the Larry King Show the other night, which I mentioned, “You’re so caught up in the words you’re missing the message of the Bible.” That’s a convenient view. The idea that there’s some idea, concept, religious notion there that may or may not be connected to the words, but the Bible claims to be the very words of God.

First Corinthians 2:13, “We speak not in words which man’s wisdom teaches but which the Holy Spirit teaches.” Paul says when I give the revelation of God, when I write down that which God inspires in me, it is not words coming from man’s wisdom, but which the Spirit teaches.

In John 17:8 Jesus said, “I have given unto them the words which You gave Me and they have received them.” The message was in the words, there is no message apart from the words, there is no inspiration apart from the words. More than 3800 times in the Old Testament we have expressions like “Thus says the Lord,” “The Word of the Lord came,” “God said,” it’s about the words. There are no such things as wordless concepts anyway.

When Moses would excuse himself from serving the Lord, he said, “I need to do something else because I’m not eloquent.” God didn’t say, “I’ll give you a lot of great ideas, you’ll figure out how to communicate them.” God didn’t say, “I’ll be with your mind.” God said to him this, “I will be with your mouth and I will teach you what you shall say.” And that explains why 40 years later, according to Deuteronomy 4:2, Moses said to Israel, “You shall not add unto the word which I command you, neither shall you diminish ought from it that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you.” Don’t touch anything I command you because this is from God.

He continued later:

In fact, the opposite is true. Bible writers wrote down words they didn’t understand. In 1 Peter chapter 1 we are told there that the prophets wrote down the words and didn’t understand what they meant. The prophets, verse 10 of 1 Peter 1, who prophesied of the grace that would come made careful search and inquiry, seeking to know what person or time the Spirit of Christ within them was indicating as he predicted the sufferings of Christ and the glories to follow. Here they are writing about the sufferings of the coming Messiah, writing about the glory to follow the suffering of the Messiah, and then they’re searching what they wrote. They’re inquiring in the very words which they were inspired to write, to figure out what person and what time is in view. They couldn’t even interpret fully the meaning of the words they were actually writing. God did not give ideas without words but in some cases He gave words without complete ideas.

Taking Matthew 24:35 honestly, he says:

In Matthew 24:35 the Scripture is very clear, “Heaven and earth shall pass away but My words…My words shall not pass away.” When God speaks, He speaks with words and the Bible are the…is the representation in writing of the words that came from God…the words that God spoke.

In the same sermon, he later preaches:

It was Jesus who emphasized the importance of every word…every word and every letter when He said, “Not a jot or tittle will ever fail.” He said in Luke 18:31, “All the things that are written through the prophets shall be accomplished.” He even based His interpretation of the Old Testament on a single word…a single word. The words do matter.

Jesus was answering the Sadducees in Matthew 22 and He said to them, “You are mistaken, not understanding the scriptures, or the power of God, for in the resurrection they neither marry…talking about the angels…nor are given in marriage but are like angels in heaven. But regarding the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God saying, ’I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob?’” He is not the God of the dead, but of the living. And His proof is that God said, “I am…I am the eternal living one.” And furthermore, He is not only the eternal living one but all will live eternally as well. They didn’t believe in a resurrection and He proved His point or certainly to our satisfaction proved His point by talking about the eternality of God in the verb to be in the present tense.

MacArthur teaches like the very words are important, because they come from God.  As part of the emphasis, he stresses the vitality of the words to faith and obedience to God, down to the very letters.  He’s just taking these passages at face value, not thinking of how he might devalue or diminish them to smuggle in a critical text view that speaks of generic preservation of the singular Word of God and not the Words, plural.

History of Preservation of Words

The doctrine of inspiration comes entirely from scripture.  The doctrine of preservation should too.  We walk by faith, not by sight.  In his volume 2 of Post Reformation Reformed Dogmatics, Holy Scripture: The Cognitive Foundation of Theology, Richard Muller writes concerning John Owen and Francis Turretin:

He (Owen) had not, it is true, predicated his doctrine of Scripture as Word on his ability to prove the perfection of the text. Rather, like Turretin and the other orthodox, he had done precisely the opposite: he assumed the authority, infallibility, and integrity of the text on doctrinal grounds.

This is the historic approach to the Bible, relying on scriptural presuppositions, and in contrast to modern textual criticism.  Later Muller writes:

The case for Scripture as an infallible rule of faith and practice . . . . rests on an examination of the apographa and does not seek the infinite regress of the lost autographa as a prop for textual infallibility.

He continued:

A rather sharp contrast must be drawn, therefore, between the Protestant orthodox arguments concerning the autographa and the views of Archibald Alexander Hodge and Benjamin Breckinridge Warfield. . . . Those who claim an errant text, against the orthodox consensus to the contrary, must prove their case. To claim errors in the scribal copies, the apographa, is hardly a proof. The claim must be proven true of the autographa. The point made by Hodge and Warfield is a logical leap, a rhetorical flourish, a conundrum designed to confound the critics—who can only prove their case for genuine errancy by recourse to a text they do not (and surely cannot) have.

The ease at making an honest interpretation of preservation passages, as relating them to the autographa, represents a new and faithless position.  Honesty should be shown all of the bibliological texts.  Instead of taking the logical leap, rhetorical flourish, to confound critics, like every evangelical modern textual critic, believers should believe what God says.

In the third of seven videos in The Textual Confidence Collective series, Mark Ward criticizes E. F. Hills and Theodore Letis for their attack on inerrancy.  He either assumes his audience is ignorant or he himself is ignorant.  Warfield and Hodge did what Muller says they did.  They invented inerrancy as a term to characterize an errant text.  This conformed to their naturalistic presuppositions on the doctrine of preservation against the doctrine passed to and from Owen and Turretin.  It is a careless smear on the part of Ward to discredit men believing the historical and scriptural doctrine of preservation.

Matthew 24:35

In Thou Shalt Keep Them, I wrote the chapter on Matthew 24:35.  Get the book and read it.  I cover the verse in the context of Matthew and the Olivet Discourse in which it appears.  It reads:

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

The Textual Confidence Collective said that Jesus here guaranteed the fulfillment of the promises He made in His discourse.  They also explained that Jesus isn’t talking about perfect textual transmission, when He said, “My words shall not pass away.”  You read earlier that John MacArthur preached concerning this text:  “When God speaks, He speaks with words and the Bible is the representation in writing of the words that came from God, the words that God spoke.”  How MacArthur explained Matthew 24:35 is how the believers in the churches have taken the verse too.

“Perfect textual transmission” is loaded language that serves as a kind of strawman argument.  The doctrine of preservation does not argue for perfect textual transmission.  It argues for the divine preservation of God’s words, like Jesus promised.

The plain reading of Matthew 24:35 compares the survival of heaven and earth to that of the words of God.  The former, which exude permanency from a human standpoint, will pass away, but His Words will not.  Words are not tangible and they’re relatively small, so they seem less enduring than heaven and earth with their sheer immensity.  However, God’s Words last.  This is what Jesus said.  The durability of them mean something.

At the end of 1 Corinthians 13 Paul elevates love above faith and hope because of its permanency.  This isn’t unusual in scripture.  This is also similar to Matthew 4:4.  Men survive not with bread, but with the Words of God.

Biblical eschatology foretells the destruction of heaven and earth.  Someone investing in heaven and earth will end with nothing.  Those trusting in God’s Words, which include what Jesus said in His Olivet discourse, invest in something eternal.  The eternality of God’s Words tethers them to the nature of God.  They are eternal because God is eternal, making the Words then as well different in nature than just any words.  One can count on their fulfillment.

Scripture teaches the perfect preservation of God’s Words.  Matthew 24:35 is another one of the verses that do so.  The existent of textual variants do not annul Christ’s teaching on the preservation of God’s Words.  We should trust what Christ promised.  It is more trustworthy than a group of men devoted to naturalistic textual criticism.

Changing Meaning to Conform to Naturalistic Observation or Experience

God’s Word is truth.  Whatever God says is true.  If He says His Words will not pass away, they will not pass away.  Someone responds, “But evidence shows His Words passed away.”

Hebrews 11:1 in God’s Word says, “Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.”  There is that word, “evidence.”  Mark Ward may say, “Evidence is a false friend.”  The way we understand “evidence” today still fits what the King James Version says about faith.  What God says gives us the assurance to say His Words do not pass away.  In other words, they’re available to every generation of believer.  This is a principle from scripture for the preservation of God’s Words.

One of the worst actions for anyone is to change the Word of God based on circumstances or experience.  This accords greater with the beginning of cults than work to respect as believers.  Through centuries doctrines change based upon men conforming to conventional wisdom or popular norms.  Scripture doesn’t change, but doctrines to be derived from scripture can change when men adapt them to their own experience or circumstances.

Would men change the interpretation of scripture and the derived doctrines to fit a personal preference?  Men start new religions by doing this.  The proponents of modern versions have a lot at stake.  When men twist scripture to fit a presupposition, it corresponds to a motive.  They defy plain meaning.  They have a reason.

If the Perfectly Preserved Greek New Testament Is the Textus Receptus, Which TR Edition Is It? Pt. 1

The Bible claims that God wrote it word for word.  God also promised to preserve it word for word in the same languages in which He wrote it.  Through history, Christians believed this, even with the reality of copyist errors, what men now call textual variants.   Professing Christian leaders today challenge the assertion of the perfect preservation of scripture.

Kevin Bauder wrote, Only One Bible?, the answer to which is, “Yes.”  Of course there is only one Bible.  His assumption though is, “No, there is more than one.” To Bauder and those like him, the answer to the title of the book is obvious “No.”  In their world, within a certain percentage of variation between them, several Bibles can and do exist.  Bauder wrote:

If they are willing to accept a manuscript or a text that might omit any words (even a single word) from the originals, or that might add any words (even a single word) to the originals, then their whole position is falsified. . . . If preservation does not really have to include every word, then the whole controversy is no more than a debate over percentages.

The “Which TR?” question also deals with Bauder’s point.  Are any of the editions of the TR without error?  If so, which one?  When you say “Scrivener’s” to Bauder and others, you are admitting a type of English trajectory to the perfect Greek text.  When you say, “One of the TR editions is very, very close, but not perfect,” then you surrender on the issue of perfection.  That’s why they ask the question.

The TR never meant one printed edition.  Even Kurt and Barbara Aland the famed textual critics, the “A” in “NA” (Nestles-Aland), wrote (“The Text of the Church?” in Trinity Journal, Fall, 1987, p.131):

[I]t is undisputed that from the 16th to the 18th century orthodoxy’s doctrine of verbal inspiration assumed this Textus Receptus. It was the only Greek text they knew, and they regarded it as the ‘original text.’

He also wrote in his The Text of the New Testament (p. 11):

We can appreciate better the struggle for freedom from the dominance of the Textus Receptus when we remember that in this period it was regarded even to the last detail the inspired and infallible word of God himself.

His wife Barbara writes in her book, The Text of the New Testament (pp. 6-7):

[T]he Textus Receptus remained the basic text and its authority was regarded as canonical. . . . Every theologian of the sixteenth and seventeenth centuries (and not just the exegetical scholars) worked from an edition of the Greek text of the New Testament which was regarded as the “revealed text.” This idea of verbal inspiration (i. e., of the literal and inerrant inspiration of the text) which the orthodoxy of both Protestant traditions maintained so vigorously, was applied to the Textus Receptus.

I say all that, because Aland accurately does not refer to an edition of the TR, neither does he speak of the TR like it is an edition.  It isn’t.  That is invented language used as a reverse engineering argument by critical text proponents, differing with the honest proposition of Aland, quoted above.  They very often focus on Desiderius Erasmus and his first printed edition of the Greek New Testament.  That’s not how believers viewed what the Van Kleecks call the Standard Sacred Text, others call the Ecclesiastical Text, and still others the Traditional Text.

Neither does Bruce Metzger refer to an edition of the Textus Receptus; only to the Textus Receptus (The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, 4th ed. [Oxford: Oxford University Press, 2005], pp. 106-251):

Having secured . . . preeminence, what came to be called the Textus Receptus of the New Testament resisted for 400 years all scholarly effort to displace it. . . . [The] “Textus Receptus,” or commonly received, standard text . . . makes the boast that “[the reader has] the text now received by all, in which we give nothing changed or corrupted.” . . . [This] form of Greek text . . . succeeded in establishing itself as “the only true text” of the New Testament and was slavishly reprinted in hundreds of subsequent editions. It lies at the basis of the King James Version and of all the principal Protestant translations in the languages of Europe prior to 1881.  [T]he reverence accorded the Textus Receptus. . . [made] attempts to criticize or emend it . . . akin to sacrilege. . . . For almost two centuries . . . almost all of the editors of the New Testament during this period were content to reprint the time-honored . . . Textus Receptus. . . . In the early days of . . . determining textual groupings . . . the manuscript was collated against the Textus Receptus . . . . This procedure made sense to scholars, who understood the Textus Receptus as the original text of the New Testament, for then variations from it would be “agreements in error.”

The Textus Receptus does not refer to a single printed edition of the New Testament.  The language of a received text proceeds from true believers in a time before the printing press in hand copies and then leading to the period of its printing.  Belief in perfection of the preservation of scripture comes from promises of God in His Word.  The Critical Text advocate responds: “Yes, but we see variations between hand written copies and even the printed editions.”  What do they mean by this response?

Critical Text advocates are saying that in light of textual variants, those preservation passages must mean something other than perfect, divine preservation of scripture.  They say that they can’t be used to teach perfect preservation of scripture anymore, like historically true Christians have taught them, because textual variants show that teaching can’t be true.  What divinely inspired or supernatural scripture says is then not the truth, but apparent natural evidence is the truth.  When they talk about the truth, they aren’t talking about scripture.  They are talking about the speculation of textual criticism by textual critics, mostly unbelieving.

Bruce Metzger wrote in The Text of the New Testament (the one quoted above and here in p. 219 and p. 340):  “Textual criticism is not a branch of mathematics, nor indeed an exact science at all. . . . We must acknowledge that we simply do not know what the author originally wrote.”  He and Bart Ehrman say much more like that quotation, but this is why I called modern textual criticism, “speculation.”  Critical text advocates should not call their speculation, “truth.”

You might ask, “So are you going to answer the question in the title of this post?”  Yes.  God preserved the New Testament perfectly in the Textus Receptus, not in one printed edition.  This has always been my position.  Here is how I (and others, like Thomas Ross) would describe this.

First, Scripture promises that God will forever preserve every one of His written words, which are Hebrew, Aramaic, and Greek ones (Ps 12:6-7, 33:11, 119:152, 160; Is 30:8, 40:8; 1 Pet 1:23-25; Mt 5:18, 24:35).   God promised the preservation of words, not ink, paper, or particular printed editions.  They were specific words, and not a generalized word.

Second, Scripture promises the general availability of every one of His Words to every generation of believers (Dt 29:29; 30:11-14; Is 34:16, 59:21; Mt 4:4; 5:18-19; 2 Pet 3:2; Jude 17).  Yes, the Words are in heaven, but they are also on earth, available to believers.  This does not guarantee His Words to unbelievers, just to believers.  If the words were not available, those were not His Words.  The Words He preserved could not be unavailable for at least several hundred years, like those in the critical text.

Third, Scripture promises that God would lead His saints into all truth, and that the Word, all of His words, are truth (Jn 16:13, 17:8, 17).   True churches of Christ would receive and guard these words (Mt 28:19-20; Jn 17:8; Acts 8:14, 11:1, 17:11; 1 Thess 2:13; 1 Cor 15:3; 1 Tim 3:15). Believers called the New Testament Greek text, the textus receptus, because the churches received it and then kept it.  Churches of truly converted people with a true gospel and the indwelling Holy Spirit bore testimony to this text as perfect.  Many, many quotes evince this doctrine, including this one by John Owen from His Works:

But my present considerations being not to be extended beyond the concernment of the truth which in the foregoing discourse I have pleaded for, I shall first propose a brief abstract thereof, as to that part of it which seems to be especially concerned, and then lay down what to me appears in its prejudice in the volumes now under debate, not doubting but a fuller account of the whole will by some or other be speedily tendered unto the learned and impartial readers of them. The sum of what I am pleading for, as to the particular head to be vindicated, is, That as the Scriptures of the Old and New Testament were immediately and entirely given out by God himself, his mind being in them represented unto us without the least interveniency of such mediums and ways as were capable of giving change or alteration to the least iota or syllable; so, by his good and merciful providential dispensation, in his love to his word and church, his whole word, as first given out by him, is preserved unto us entire in the original languages; where, shining in its own beauty and lustre (as also in all translations, so far as they faithfully represent the originals), it manifests and evidences unto the consciences of men, without other foreign help or assistance, its divine original and authority.

This reflects the position of the Westminster Confession of Faith and the later London Baptist Confession.  Professor E. D. Morris for decades taught the Westminster Confession at Lane Theological Seminary in Cincinnati, Ohio. Philip Schaff consulted with him for his Creeds of Christendom. In 1893, Morris wrote for The Evangelist:

As a Professor in a Theological Seminary, it has been my duty to make a special study of the Westminster Confession of Faith, as have I done for twenty years; and I venture to affirm that no one who is qualified to give an opinion on the subject, would dare to risk his reputation on the statement that the Westminster divines ever thought the original manuscripts of the Bible were distinct from the copies in their possession.

Richard Capel represents the position well (Capel’s Remains, London, 1658, pp. 19-43):

[W]e have the Copies in both languages [Hebrew and Greek], which Copies vary not from Primitive writings in any matter which may stumble any. This concernes onely the learned, and they know that by consent of all parties, the most learned on all sides among Christians do shake hands in this, that God by his providence hath preserved them uncorrupt. . . . As God committed the Hebrew text of the Old Testament to the Jewes, and did and doth move their hearts to keep it untainted to this day: So I dare lay it on the same God, that he in his providence is so with the Church of the Gentiles, that they have and do preserve the Greek Text uncorrupt, and clear: As for some scrapes by Transcribers, that comes to no more, than to censure a book to be corrupt, because of some scrapes in the printing, and tis certain, that what mistake is in one print, is corrected in another.

Perfect preservation admitted scribal errors, but because of providential preservation, “what mistake is in one print, is corrected in another.”  Critical text advocates conflate this to textual criticism about which foremost historian Richard Muller wrote on p. 541 of the second volume of his Post Reformation Reformed Dogmatics:

All too much discussion of the Reformers’ methods has attempted to turn them into precursors of the modern critical method, when in fact, the developments of exegesis and hermeneutics in the sixteenth and seventeenth centuries both precede and, frequently conflict with (as well as occasionally adumbrate) the methods of the modern era.

Muller wrote on p. 433:

By “original and authentic” text, the Protestant orthodox do not mean the autographa which no one can possess but the apographa in the original tongue which are the source of all versions. The Jews throughout history and the church in the time of Christ regarded the Hebrew of the Old Testament as authentic and for nearly six centuries after Christ, the Greek of the New Testament was viewed as authentic without dispute. It is important to note that the Reformed orthodox insistence on the identification of the Hebrew and Greek texts as alone authentic does not demand direct reference to autographa in those languages; the “original and authentic text” of Scripture means, beyond the autograph copies, the legitimate tradition of Hebrew and Greek apographa.

These biblical presuppositions are true.  For the New Testament, only the textus receptus fulfills those presuppositions.  Those words were preserved in the language in which they were written, koine Greek.  They were the only words available to the generations of believers from 1500 to 1881.  They are also the only words that believers ever agreed, received, and testified were God’s preserved Words in the language in which they were written.

To Be Continued

AUTHORS OF THE BLOG

  • Kent Brandenburg
  • Thomas Ross

Archives