Home » Posts tagged 'textus receptus' (Page 7)
Tag Archives: textus receptus
Should Christians Learn Greek and Hebrew? Yes! Part 2 of 2
While not all Christians need to learn Greek and Hebrew, knowledge of the Biblical languages has historically been viewed as necessary for students in Biblical seminaries, colleges, and institutes. Why?
Summarizing the first five pages of the study Reasons Christians Should and Can Learn Greek and Hebrew, the Biblical Languages, the answers to this question include:
1.) Jesus Christ learned Greek and Hebrew. if the Savior learned and honored the Greek and Hebrew languages, those who follow Him can do likewise.
2.) Learning Greek and Hebrew shows reverence for God’s inspired and preserved revelation. Belief in verbal, plenary inspiration and verbal, plenary preservation leads to the study of Hebrew and Greek as a necessary consequence.
3.) Greek and Hebrew powerfully aid the study of God’s Word. Many conclusive examples are supplied in the larger study which this blog post is summarizing.
4.) Greek and Hebrew help one observe more accurately and thoroughly, understand more clearly, evaluate more fairly, and interpret more confidently the inspired details of the Biblical text.
5.) Accurate translations are authoritative in their substance, and so it is proper to refer to the English Authorized Version as inspired in a derivative sense. However, there are details of God’s inspired revelation that can only be understood by those who know Greek and Hebrew. One can affirm not only that the KJV is inspired whenever it is accurate, but even that it is perfectly accurate and has no errors in translation, and still see tremendous value in learning Greek and Hebrew.
Indeed, study of the Biblical languages is a good and necessary consequence of the fact that God has revealed Himself and His will in Hebrew and Greek words.
Please read the entirety of the first five pages here, and feel free to comment on them below. May they prove edifying, whether or not one ever learns the Biblical languages of Greek and Hebrew.
–TDR
Should Christians Learn Hebrew and Greek? Part 1 of 7
I have composed a work explaining why Christians, and, specifically, Bible-believing, separatist King James Only Baptists should and can learn Hebrew and Greek, the Biblical languages. View the complete work here. While my first purpose in writing was to encourage my current crop of students, I believe that this work will be edifying to a broader readership, including those who never learn the Biblical languages. First, it exposits Biblical principles that relate to this topic, and, as an exposition and application of Scripture, has value. Second, it exposits a number of specific passages where controversy currently exists, enabling Christians to have Biblical answers in these inspired texts. Third, it explains the relationship between the original language text dictated by the Holy Spirit through holy men of old and translations. Can one call translations “inspired,” and if so, in what sense? Fourth, it answers the unbiblical extremism of Ruckman and Riplinger that is a stain to the advocates of the Textus Receptus and King James Bible. When peole want to find out what a Biblical word means, it is fine if they want to look at Webster’s English dictionary, but they should definitely be looking at a Hebrew or Greek lexicon, contrary to the advice of false teachers like Mrs. Gail Riplinger. Fifth, it can encourage Christians to see that learning the Biblical languages is not only desirable, but is an eminently attainable goal.
I am not planning to introduce the entire text of my study on these topics into the blog. I intend to summarize its arguments in several posts. Please read the actual work itself for more information. Learning Hebrew and Greek are desirable and attainable goals for Christians.
Please feel free to comment on this post or the rest of the posts in this series, but kindly read the work I am referencing first. Thank you.
–TDR
Does the KJV mistranslate with the phrase “God forbid”?
The phrase “God forbid” is relatively frequently asserted to be a mistranslation in the King James Version:
Me genoito … means literally, Be it not so, and which might properly be paraphrased by our emphatic “Never!” but which … with small warrant … [has been] seen fit to paraphrase by using the semi-profane expression, “God forbid.” There are fourteen such mistranslations in the epistles of Paul according to the King James version.” (John William McGarvey and Philip Y. Pendleton, The Four-Fold Gospel [Cincinnati, OH: The Standard Publishing Company, 1914], 593.)
The phrase appears in both the Old and New Testaments, in English, in the following texts:
Gen. 44:7 And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:
Gen. 44:17 And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
Josh. 22:29 God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.
Josh. 24:16 And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;
1Sam. 12:23 Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:
1Sam. 14:45 And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: as the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.
1Sam. 20:2 And he said unto him, God forbid; thou shalt not die: behold, my father will do nothing either great or small, but that he will shew it me: and why should my father hide this thing from me? it is not so.
1Chr. 11:19 And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest.
Job 27:5 God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
Luke 20:16 He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.
Rom. 3:4 God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
Rom. 3:6 God forbid: for then how shall God judge the world?
Rom. 3:31 Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.
Rom. 6:2 God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
Rom. 6:15 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Rom. 7:7 What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.
Rom. 7:13 Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.
Rom. 9:14 What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
Rom. 11:1 I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
Rom. 11:11 I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.
1Cor. 6:15 Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.
Gal. 2:17 But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid.
Gal. 3:21 Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
Gal. 6:14 But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.
Does the KJV mistranslate the Hebrew and Greek phrases in question? The answer is a clear “no”! The phrases are idiomatic phrases that involve the invocation of God. Please see my new article at FaithSaves.net on this topic, “Is ‘God Forbid’ a Mistranslation in the KJV (King James Version)?” for more information.
No verse in Scripture promises that God would give English speakers an infallible translation in their language, although one would expect God’s special providence to be upon the Bible He knew would be that of the world-language for many years. Nevertheless, King James Only believers do well to have a knee-jerk reaction in favor of KJV renderings, as, in vast numbers of instances, the KJV’s translation decisions prove to be justifiable, and critics prove to be wrong.
–TDR
The Blue Trinitarian Bible Society Greek New Testament or Scrivener’s Greek New Testament
Someone said that insanity is doing the same thing over and over and expecting different results. When I hear a critique of the perfect preservation view, standard sacred text view, or verbal plenary preservation view, it almost always focuses on ‘which text is the perfect text of the New Testament.” In the White/Van Kleeck debate, White asked this kind of gotcha question, which Textus Receptus edition is identical to the autographs? A person then waits for the answer.
In the Van Kleeck/White debate, White asked Van Kleeck whether Scrivener’s TR is the perfect Greek text. He said, “Yes.” I’m not saying it’s a good argument, but it works well with a certain audience.
I watched a critical analysis of Van Kleeck in the debate, and the podcast started with the moment White asked Van Kleeck that question. The critical analysis is essentially ridicule of the most inane variety. The young man in the podcast with three other men simply repeated Van Kleeck’s answer and then summarized it with a mocking voice. They didn’t explain why Van Kleeck’s answer was wrong. It just was. Why? Because it is so, so strange and ridiculous.
The critical text side does not have a settled text. If the question were reversed, that side would say it doesn’t know, unlike it’s proponents might say about knowing the 66 books of the Bible. They would say that’s knowable, even though the oldest extant complete twenty-seven book manuscript of the New Testament dates to the fourth century. Books are knowable. The words are not. Why? No biblical reason, only naturalistic ones. The same reasons could be used to debunk any doctrine of the Bible.
I believe Van Kleeck said that Scrivener’s or the blue Trinitarian Bible Society Greek New Testament is identical to the autographs of the New Testament because that corresponds to His bibliological position. If someone says he believes the biblical and historical doctrine of scripture, his saying there is a perfect text conforms to that belief. If he did not know what the text was, he would also admit that he doesn’t believe what the Bible says about itself or what churches have believed about what the Bible says about itself. An alternative is to change the historic and scriptural doctrine of bibliology to fit naturalistic presuppositions.
A biblical methodology that proceeds from a biblical bibliology must fit what the Bible says about itself. Because of this, it believes that the agreement of the church is evidence. This is the unity of the spirit. I’m not going to continue through every aspect of a biblical bibliology but all of those components combined lead to an agreement on one text. Van Kleeck had the audacity to utter it with confidence. I’m assuming that his confidence and assertiveness comes from faith that comes by hearing the Word of God.
Van Kleeck attacked the presuppositions of White in the White/Van Kleeck debate. He wanted to expose the naturalism. White wouldn’t answer the questions and the moderator would not require an answer. White also took the offensive by saying that the audience also was offended by the questions. It’s a common tactic of the left, when they “channel” everyone in the United States by speaking for “the American people.” Van Kleeck asked if there was even a single verse of the New Testament that was settled, guaranteed never to change with a future find of older manuscript evidence. White would not answer.
A vast majority of the opponents of the biblical and historical view on the preservation of scripture say the Bible doesn’t say how God would preserve scripture. I like to say that the whole Bible describes how God would do it. The Bible is very clear about how God said He would preserve what He said. If He told us how, that castigates all the means other than how He said, which includes modern textual criticism.
Very often, even among the standard sacred text proponents, they will not say what the perfect edition is. They anticipate the reaction. They ready for the ridicule. If it isn’t that blue Trinitarian Bible Society textus receptus, then what is it?
The Peter Van Kleeck/James White Debate on the Textus Receptus Being Equal to the New Testament Autographa
I’m happy to say that the biblical and historical position on the preservation of scripture is making headway across the world. Today people refer to this viewpoint or doctrine by different names, including providential preservation view, standard sacred text view, confessional bibliology view, verbal plenary preservation view, and the perfection preservation of scripture view. I think some even use a different label than those. Over twenty years ago now, our church published Thou Shalt Keep Them: A Biblical Theology of the Perfect Preservation of Scripture to provide an exposition of this position from scripture.
About a month or so ago, Chris Arnzen of Iron Sharpens Iron Radio contacted me to debate James White in Pennsylvania. I was glad he asked. This debate, I told him, I wanted to do, would probably do it, but I wasn’t sure if his date would work out for me. I asked him a follow-up about the costs of lodging and travel The next day he told me he needed to know right away so he asked Peter Van Kleeck, who agreed to the debate. I believe it was God’s will. I still want to debate White and wish I could have then, but I was happy that Van Kleeck would be the man to do it.
Along with his dad, Peter Van Kleeck Sr. (Brother Van Kleeck is Jr.), he helps the cause of this doctrine online and many various ways. Several men right now are writing excellent material to read along with what Thomas Ross and I write here and then in our book on preservation. I believe Van Kleeck easily won the debate against James White. I watched it all and have not been able to make the time to critique what occurred, but I don’t want to keep waiting to post the debate, which is right below here.
Every one of the primary defenders of this doctrine, who have contributed much to the defense of the biblical and historical doctrine, would probably do a little bit different in his approach, strategy, or tactics. James White did not answer Van Kleeck’s arguments. His arguments stood and since he took the affirmative, he won. I’m not going to say anymore except that I wish to include below this paragraph the takeaway of Jeff Riddle over the debate. What he said was so close to what I would have said or written about the debate that it could be identical. I don’t think I need to write more than what he said. I might say or write more in the future, but this is good for now.
After having completed this post, I began to listen to the Van Kleecks, dad and son, analyze the debate, starting and stopping and commenting. It is a very helpful exercise, so I’m going to include their videos so far here. They so far have spent two parts on Dr. Van Kleeck’s opening statement and then two parts on White’s opening. Here they are in order.
The Who-Is-Nicer or Who-Is-Meaner Argument for the Text of Scripture
Part One Part Two Part Three Part Four Part Five
I am calling this post a part of my discussion on critical text versus textus receptus. So much air time, so much ink is spilt for style and tone in debate, that it becomes an argument to be addressed.
You want to determine the preservation of scripture. You weigh textus receptus versus critical text. What is your criteria? Just by sheer mention from notable critical text supporters, such as James White and Mark Ward, the following is a major argument. You want to come to the right decision about the text, have the correct thinking? Ask this question. Which advocates are either nicer or meaner? From the sheer volume of talk about who-is-nicer or who-is-meaner, it must be the critical text is right. In almost every presentation, at some point James White or Mark Ward will talk about how mean the other side is, implying that James White and Mark Ward are nice, so the critical text position must be right.
I wonder of ecclesiastical text, standard sacred text, confessional text, or traditional text men, who thinks that James White and Mark Ward are nice? Perhaps you’ve seen a child come running to his mother, saying, “He wasn’t nice to me.” Or, “She wasn’t nice to me.” If you are a dad, and your little boy does that, you really, really don’t want to hear it. Maybe you just ignore him or you say, “Just go back and play.” Maybe when the little girl says it, you weigh it, and maybe you say, not really believing it, “Children, be nice.” I wouldn’t be convinced that the one protesting is the nice one.
We live in an era, where “he wasn’t nice” is an argument. It isn’t, but you would think it is by the sheer number of times critical text proponents mention it. I say, “Stop already. Both sides say mean things.” James White and Mark Ward are at least as mean or at least as not nice. Fun, isn’t it?
Condescension, eye rolling, sarcasm, and a certain kind of smarmy tone someone might consider to be mean or not nice. Even the constant mention of “you’re-not-nice” isn’t nice. When two men are having a discussion, they might get a little rough. Neither side should call the “whaaaambulance” and claim injury, as if they are a strip mall defense lawyer. “You’ve been injured in a biblical text discussion, call Mark Ward or James White, and they’ll represent you.”
When you were a child and you played games with friends, did you think it was nice when someone just rose, walked off, and stopped playing, because he didn’t like how it was going? Or did you think that was in itself, a mean or not nice act? Adults do this pulling the game board, taking the toys and going home.
A hard discussion, where the other side isn’t as nice as we want or doesn’t follow our preferred rules of decorum, will often occur. Very often both sides, when in disagreement, don’t like how the other side disagrees. That isn’t persecution though. Entering a boisterous give and take with someone, where we feel the other side hurt our feelings, is not persecution. We don’t deserve sympathy for a rugged debate.
Maybe 35-40 years ago, I remember reading letters written to one of my professors, Thomas Strouse, from Peter Ruckman. No one said things as harsh as Peter Ruckman. Dr. Strouse never said anything about the Ruckman style in the argument. Ruckman would straight out insult and call derogatory names. Ruckman was so nasty, that he was funny. No one had hurt feelings. They just laughed. I think this was just a different generation of men. They were less touchy feely. I wonder if you agree.
White and Ward both imply some spiritual problem or lack of sanctification in their opponents. They are the judge, jury, and executioner. They are nasty and harsh too. They weaponize the criticism though.
I think I could have better style or tone. I could speak to my opponents in a more sensitive way. When I argue, I could take more consideration of the opposition’s feelings. When two people disagree, it’s better if they try to get along too. I agree with that assessment.
What I wish is that the two sides could also take the meanness or niceness criteria out of the debate, especially the one side that nearly always brings it up. I don’t think Jeff Riddle wants to be mean. He’s nicer than me. And yet Mark Ward says he’s not nice either. He’s nicer than others, but he’s also too mean. Mark Ward might pull the game board on him. We’ll see.
What really happened is that Riddle exposed Ward and Ward didn’t like it, so Ward pulled from a contributor for Riddle’s most recent book, “Satan’s Bible,” or something like that, speaking of the critical text (see comment section). This is the meanness or niceness argument being utilized. Riddle had already taken a preemptive strike with “toxic review,” speaking of Ward’s use of toxic to describe the book.
Can we just debate and stop bringing up who is nice and who is mean? Both sides will say things the other does not like. In my recent writing, I mentioned that Ward made a mocking argument, using tone and facial expressions and giggling type glee. He did. It’s easy to see in the video. He won’t admit it, because he can’t cede that high ground he believes he has based on his own judgment of himself. Then I came out and called him on that and I said he put his foot in his mouth. I said it was a dumb argument for a PhD. I am debating on an equal rhetorical plane as Mark Ward. James White and Mark Ward won’t admit it, but it’s just true.
Ward often mentions how gracious he is. He does that at least as much as he says how mean the other side is. People on our side have not talked about this (that I know of), but Ward uses straw men. He misrepresents positions. He employs ad hominem. When his position is answered, he talks his way out of admitting it. He very often won’t concede when he gets it wrong or the other side is right. When he does concede, it’s difficult to tell. It doesn’t sound like he conceded on important points.
At one point, Ward said that the NKJV came from an identical text as the text behind the KJV. I showed him five places. He tried to explain them away. I gave him five more. He did the same. I gave him five more. He did the same. He finally conceded, but not to the point that he made originally. When I gave the first five, that should have ended the discussion, and for sure after the second five. Why didn’t it? I think he thought I would shortly run out of examples and he could explain it away. However, he just couldn’t concede. He changed the rules right in the middle of the discussion. This is Mark Ward, ladies and gentleman, the very, very nice man by his own admission. If I told him he wasn’t nice, I know we would have started a not-niceathon, trying to top the other in who was less or more nice. You could picture two jr. high girls.
Living in Utah right now, a normal, every occasion argument from LDS is the sameness between historical, biblical Christians and LDS. They try to take that posture right away. They will treat me like we’re the same. Half of them get offended by refuting the sameness. I find critical text the same. Critical text men want the other side to say that they too believe in the preservation of scripture. They too hold an orthodox position. Both sides should agree to disagree. Can we instead say that we don’t agree and that both positions are not the same? We really do believe they are attacking a true doctrine of scripture that is important. That doesn’t mean we don’t like them. We just disagree with them and believe that for God we need to oppose what they’re saying.
When I bring up the style and tone of Ward, I don’t do it for the same reason as White and Ward do. I do it, because I wish they would stop bringing it up. We both use tone and style in disagreement that the other side doesn’t like. I wish there was a moratorium on mentioning it. Just leave it alone and continue the debate. I don’t expect it though. It works well to their audience. Maybe it’s a replacement for real persecution for men who don’t face actual persecution.
I have an opinion about the criticism of meanness or lack of niceness. It is in the realm of ‘gird up your loins, like a man,’ something God said to Job twice. This is a battle and both sides just should put on their big boy pads and expect contact.
The Biblical Presuppositions for the Critical Text that Underlie the Modern Versions
Whatever people believe about the preservation of scripture, they operate according to presuppositions, either natural or supernatural. If they start with the Bible, they come to one view, and when they start outside of it, they come to a different one. Neither side is neutral. Their presuppositions direct their conclusions. They always do.
The Textual Confidence Collective just published part 3 at youtube, a part they called, “Its Theology.” They did not provide scriptural presuppositions of their own, but they attacked those of whom they call, “textual absolutists,” mixing together various factions of King James Version advocates. Their trajectory does not start from the Bible. As a result their position does not reflect the teaching of the Bible.
The four men of the collective attacked just four different preservation passages that underlie a biblical presupposition for the preservation of scripture. They attacked the preservation teaching of one in Psalms, 12:6-7, and three in Matthew, 5:18, 4:4, and 24:35, before they veered into personal anecdotes. I’ll come back Wednesday to write about the four passages they hit.
With an apparent desire for a supernatural presupposition for modern textual criticism, the collective used a basis I have never heard. These men called modern textual criticism, “general revelation.” Contemporary Christian psychology similarly says it relies on general revelation, equating it to human discovery. They elevate laboratory observations, clinical samples, to the level of revelation. In their definition, they say that revelation is general in is content, justifying the terminology. However, general revelation is general in its audience. God reveals it to everyone.
General revelation by its very nature is non-discoverable. By labeling God’s revelation, human discovery, they contradict its root meaning. If it is revelation, God reveals it. Man doesn’t discover it.
If modern textual criticism functions according to general revelation, everyone should see it. It wouldn’t narrow to a caste of experts operating on degrees of probability or speculation. The collective corrupts the meaning of general revelation to provide a supernatural presupposition. Presuppositions don’t wait for an outcome. They assume one before the outcome.
Listening to testimonies of the collective, at least two of the men said they gave up on the doctrine of preservation. They came back to a position of preservation that conformed bibliology to naturalistic presuppositions. They can provide a new definition, like they have with general revelation. This is akin to another historical example, the invention of a new doctrine of inerrancy by Benjamin Warfield in the late 19th century. No one had read that doctrine until Warfield invented it to conform to modern biblical criticism. He expressed an identical motive to the collective.
You can explore history for biblical or supernatural presuppositions for modern textual criticism. You won’t find any. They don’t start with a teaching of scripture. Just the opposite, they begin with a bias against a theological trajectory. Theology would skew their perspective. Rationalism, what the collective now calls “general revelation,” requires elimination of any theological bias when examining manuscripts.
The collective alters their expectations based on naturalistic presuppositions. One said something close to the following, “I have never preached the gospel in a perfect way, yet it is still the gospel. God still works through my imperfect communication to the salvation of souls. God can still work through an imperfect Bible in the same way. He doesn’t need a perfect text to do His work.” The collective anticipates the discovery of textual variation and to ward away unbelief, they capitulate to error in the Bible.
I couldn’t help but think of 1 Peter 1:23-25, where Peter ties the gospel to a perfect text of scripture:
23 Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. 24 For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away: 25 But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
Actual physical elements, such as flesh and grass, corrupt, wither, and fall away. The “word of God” does not. Unlike those, the word of God endures. “This is the word by which the gospel is preached unto you.” Peter alternates between logos and rhema to indicate these are specific words, not word in general. Concrete words do not disappear like flesh, grass, and flowers do. His specific Words can be trusted. Their authority derives from this.
The Apostle Peter ties the gospel to perfection. The most common argument in evangelism against scripture is that it was only written by men. The idea of course is that men are not perfect, so scripture then cannot be trusted. I think I have preached the gospel in a perfect way. That confidence comes from the scripture from which that preaching comes. It is perfect. I’m an imperfect vessel, but I’m not preaching as a natural man, but a spiritual man. God uses me in a perfect way to the saving of men’s souls.
Some of what I heard from the collective some today call epistemological humility. I see it as a form of “voluntary humility” the Apostle Paul warned against in Colossians 2:18. John Gill writes:
True humility is an excellent grace; it is the clothing and ornament of a Christian; nor is there anything that makes a man more like Christ, than this grace; but in these men here respected, it was only the appearance of humility, it was not real; it was in things they devised and willed, not in things which God commanded, Christ required, or the Scriptures pointed at; they would have been thought to have been very lowly and humble, and to have a great consciousness of their own vileness and unworthiness to draw nigh to Christ the Mediator immediately, and by him to God; wherefore in pretence of great humility, they proposed to make use of angels as mediators with Christ; whereby Christ, the only Mediator between God and man, would be removed out of sight and use; and that humble boldness and holy confidence with God at the throne of grace, through Christ, which believers are allowed to use, would be discouraged and destroyed, and the saints be in danger as to the outward view of things, and in all human appearance of losing their reward.
This imperfect gospel presentation is only a pretense of great humility, as someone having a great consciousness of his own vileness and unworthiness. Humility should come in holy confidence, trusting that God would do what He said He would do.
Mark Ward said that he could not trust an interpretation of Psalm 12:7 he had never read from the entire history of the church. He referred to “thou shalt preserve them” (12:7b) as meaning the words of scripture. I can join Ward in doubting a brand new interpretation of one part of a verse. This does not debunk, “Thou shalt keep them.”
I have never read the doctrine of preservation proposed by contemporary evangelical textual criticism in the entire history of the church. They function in an entire doctrinal category against what true believers have taught on preservation. Can he and the rest of the collective join me by taking the theological presuppositions of God’s people for its entire history?
To Be Continued
New Testament Greek for Distance Students Fall 2022
Lord willing, I will be starting a 1st semester introductory Greek class which can be taken by distance students in September 2022. If you are interested, see the post below, the schedule here, and more information here, and then please click here to contact me.
What Will I Learn in Introductory NT Greek?
We will be learning introductory matters such as the Greek alphabet, and then the entire Koine Greek noun system, after which we will get in to verbs in the indicative mood. A second semester to follow should cover the rest of the fundamentals of Greek grammar. At the end of the course, you will be well prepared to begin reading the New Testament on your own. You also will, I trust, have grown closer to the Lord through your growth in understanding and application of His Word, will have grown in your ability to read, understand, teach, and preach the Bible (if you are a man; women are welcome to take the class as well, as they should know God’s Word for themselves and their families and teach other women and children), and will be prepared to learn Greek syntax and dive deeper into exegesis and more advanced Greek study in second year Greek. You will learn the basics of New Testament Greek grammar, syntax and vocabulary, preparing you to translate, interpret and apply Scripture. Recognizing the importance of using the original languages for the interpretation of the New Testament, you will acquire a thorough foundation in biblical Greek. You will learn the essentials of grammar and acquire an adequate vocabulary.
The course should be taught in such a way that a committed high school student can understand and do well in the content (think of an “AP” or Advanced Placement class), while the material covered is complete enough to qualify for a college or a seminary level class. There is no need to be intimidated by Greek because it is an ancient language. Someone who can learn Spanish can learn NT Greek. Indeed, if you speak English and can read this, you have already learned a language—modern English—that is considerably more difficult than the Greek of the New Testament. Little children in Christ’s day were able to learn Koiné Greek, and little children in Greece today learn modern Greek. If they can learn Greek, you can as well, especially in light of principles such as: “I can do all things through Christ which strengtheneth me” (Philippians 4:13).
The immense practical benefits of knowing Greek, along with plenty of edifying teaching, will be included. The class should not be a dry learning of an ancient language, but an interesting, spiritually encouraging, and practical study of the language in which God has given His final revelation. It will help you in everything from preaching and teaching in Christ’s church to answering people’s objections in evangelism house to house to understanding God’s Word better in your personal and family time with the Lord.
Furthermore, you will be learning Greek in such a way that at the end you will actually know it. That is, this course, and successor courses in 2nd year Greek (syntax) and 3rd year Greek (book exegesis of Ephesians and Romans), are designed for you to actually know the language at the end, so that you can draw closer to the Lord, be more effective in preaching and teaching God’s Word, and reap the other tremendous benefits of learning Greek the rest of your life. Greek is not an agonizing drudgery you should barely survive and at the conclusion of which you forget everything you learned. The course sequence will teach you to preach expository messages, or teach Scripture, so that the main points of your sermons or lessons are what the main points of the passage are, powerfully impacting those you are shepherding with the sharp sword of the Word. As, by God’s grace, you learn the language and regularly read the Greek New Testament, God’s final glorious revelation will become familiar to you the way the Bible in French or German or Spanish is familiar to native speakers of those languages, and both you and others will be transformed as you behold the glory of Jesus Christ in the mirror of Scripture by the Spirit in a greater way (2 Corinthians 3:18).
What Textbooks Will I Use in Introductory NT Greek?
Required class textbooks are:
1.) Greek New Testament Textus Receptus (Trinitarian Bible Society), the Greek NT underneath the Authorized, King James Version:
alternatively, the Greek New Testament Textus Receptus and Hebrew Old Testament bound together (Trinitarian Bible Society):
2.) William D. Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, ed. Verlyn D. Verbrugge, Third Edition. (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2009) (Later editions of Mounce are also fine, but please do not use the first or second edition.):
4th edition:
3.) William D. Mounce, Basics of Biblical Greek (Workbook), ed. Verlyn D. Verbrugge, Third Edition. (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2009)
4th edition:
4.) T. Michael W. Halcomb, Speak Koine Greek: A Conversational Phrasebook (Wilmore, KY: GlossaHouse, 2014):
4.) T. Michael W. Halcomb, 800 Words and Images: A New Testament Greek Vocabulary Builder (Wilmore, KY: GlossaHouse, 2013):
Recommended texts include:
5.) Danker, Frederick William (ed.), A Greek-English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature, 3rd. ed. (BDAG), Chicago, IL: University of Chicago Press, 2000. This is the only text that you can buy for Accordance Bible Software or Logos Bible Software and then use as a Bible software module instead of having a physical copy. All other books should be physical.
6.) The Morphology of Biblical Greek, by William D. Mounce. Grand Rapids: Zondervan Publishing Company, 1994
(Note: Links to Amazon are affiliate links. To save money on buying books on the Internet, please visit here.)
We are using Speak Koiné Greek as a supplement to Mounce because studies of how people learn languages indicate that the more senses one uses the better one learns a language. Speaking and thinking in Greek will help you learn to read the NT in Greek. We are using Halcomb’s 800 Words and Images because learning Greek vocabulary with pictures and drawings helps to retain words in your memory (think about how children learn words from picture books). Mounce is a very well-written and user-friendly textbook, and Halcomb’s works will make the material even more user-friendly.
What Qualifications Does the Professor Have to Teach Greek?
I have taught Greek from the introductory through the graduate and post-graduate levels for a significant number of years. I have read the New Testament from cover to cover in Greek five times and continue to read my Greek New Testament through regularly. I can sight-read most of the New Testament. I am currently reading the Septuagint through as well; I am about halfway through the Pentateuch and am also reading Psalms. I have also read cover to cover and taught advanced Greek grammars. While having extensive knowledge of Koine Greek, students of mine have also thought my teaching was accessible and comprehensible. More about my background is online here.
My doctrinal position is that of an independent Baptist separatist, for that is what is taught in Scripture. Because Scripture teaches its own perfect inspiration and preservation, I also believe both doctrines, which necessarily leads to the belief that God has preserved His Word in the Greek Textus Receptus from which we get the English King James Version, rather than in the modern critical Greek text (Nestle-Aland, United Bible Societies).
What Do I Need to Get Started?
Unless you live in the San Francisco Bay Area, you will need a computer or other electronic device over which you can communicate. We can help you set up Zoom on your computer in case you need assistance with that.
The class should begin in early September, 2022. The class will count as a 4 credit college course. Taking the class for credit is $185 per credit hour. The class can be audited for $100 per credit hour. Auditors will not take tests or be able to interact with the class. Taking it for credit is, therefore, likely preferable for the large majority of people. When signing up, please include something written from your pastor stating the church of which you are a member and his approval for your taking the class. A church that utilizes the class as part of its seminary, college, or institute curriculum may have alternative pricing arrangements; please direct questions to the leadership at your church for more information. Students with clear needs who live outside of North America and Europe in less well-developed countries in Africa or Asia (for example) may qualify for a discount on the course price. One or two students located in any part of the world who are able and willing to help with video editing also would qualify for a course discount.
For any further questions, please use the contact form here.
I am thinking about starting a 1st year Hebrew class for distance students soon as well. Please also let me know if you are interested in learning the language in which God revealed the majority of His infallible revelation.
–TDR
If the Perfectly Preserved Greek New Testament Is the Textus Receptus, Which TR Edition Is It? Pt. 2
Many who looked at part one probably did not read it, but scrolled through the post to see if I answered the question, just to locate the particular Textus Receptus (TR) edition. They generally don’t care what the Bible says about this issue. They’ve made up their minds. Even if they hear a verse on the preservation of scripture, they will assume it conforms to textual criticism in some way. I’m sure they were not satisfied with the answer that the Words of God were perfectly preserved in the TR. That is what I believe, have taught, and explained in that first post. However, I wasn’t done. I’m going to give more clarity for which I didn’t have time or space.
In part one I said that I believe that scripture teaches that God preserved Words, not paper, ink, or a perfect single copy that made its way down through history. God made sure His people would have His Words available to live by. It is akin to canonicity, a doctrine that almost every knowing believer would say he holds. Some believers don’t know enough to say what they think on canonicity. I’ve written a lot about it on this blog, but normally professing Christians relate canonicity to the sixty-six books of the Bible, a canonicity of books. Scripture doesn’t teach a canonicity of books. It is an application of a canonicity of Words.
Along with the thoughts about the perfect preservation of scripture, perhaps you wondered if at any one time, someone would or could know that he held a perfect book in his hands. From what we read in history, that is how Christians have thought about the Bible. I remember first hearing the verbal plenary inspiration of scripture and thinking that it related to the Bible I used. Any other belief would not have occurred to me.
The condition of all of God’s Words perfectly in one printed text has been given the bibliological title of a settled text. Scripture also teaches a settled text to the extent that it was possible someone could add or take away from the Words (Rev 22:18-19; Dt 12:32), that is, they could corrupt them. You cannot add or take away a word from a text that isn’t settled. The Bible assumes a settled text. This is scripture teaching its doctrine of canonicity.
When we get to a period after the invention of the moveable type printing press, believers then expressed a belief in a perfect Bible in the copies (the apographa) that they held. They continued printing editions of the TR that were nearly identical, especially next to a standard of variation acceptable to modern critical text proponents. I’m not saying they were identical. I own a Scrivener’s Annotated Greek New Testament. However, all the Words were available to believers.
Editions of the Textus Receptus were published by various men in 1516, 1519, 1522, 1527, 1534, 1535, 1546, 1549, 1550, 1551, 1565, 1567, 1580, 1582, 1589, 1590, 1598, 1604, 1624, 1633, 1641, and 1679. I’m not going to get into the details of these, but several of these editions are nearly identical. The generations of believers between 1516 and 1679 possessed the Words of God of the New Testament. They stopped publishing the Greek New Testament essentially after the King James Version became the standard for the English speaking people. Not another edition of the TR was published again until the Oxford Edition in 1825, which was a Greek text with the Words that underlie the King James Version, similar to Scrivener’s in 1894. Believers had settled on the Words of the New Testament.
I believe the underlying Hebrew and Greek Words behind the King James Version represent the settled text, God’s perfectly preserved Words. I like to say, “They had to translate from something.” Commentators during those centuries had a Hebrew and Greek text. Pastors studied an available original language text to feed their churches. This is seen in a myriad of sermon volumes and commentaries in the 16th to 19th centuries.
Scripture teaches that the Holy Spirit would lead the saints to receive the Words the Father gave the Son to give to them (Jn 16:13; 17:8). Because believers are to live by every one of them, then they can know with certainty where the canonical Words of God are (Mt 4:4; Rev 22:18-19) and are going to be judged by them at the last day (Jn 12:48). This contradicts a modern critical text view, a lost text in continuous need of restoration.
True believers received the TR itself and the translations from which it came. They received the TR and its translations exclusively. Through God’s people, the Holy Spirit directed to this one text and none other.
Recent Comments