Home » Posts tagged 'TR'
Tag Archives: TR
The Greek Text Underlying the NKJV Is Different Than the KJV
Another Video from Mark Ward
Mark Ward made another video about the underlying text of the NKJV, differing with the KJV. He brought back the blog discussion he, some of his followers, and I had (see this, this, and this) in an original assertion that King James users make this claim, but they give zero evidence. In the comment section, I started by giving five examples (that’s called giving evidence). Mark argues with those, so I provided more, and this occurred until I gave 19 of them (no wonder people may not want to try to give their evidence).
I did not put a lot of work into looking for my 19 examples. It did take awhile, however, to write the comments at his blog and argue with Ward (and some other men who assisted him) in his defense. Ward finally relented and concluded that the two underlying texts were not identical. So there we were. Deep breath. Go back to normal life.
Changing Tune
Now Ward changes his tune and he says he can defend all nineteen I showed (the video is here). His treatment of me was about a third, a little less or more, of his video. He takes a personal shot by saying that it’s the only time he’s ever seen me defer on anything (what’s the point of that?). Ward spoke of four of the examples on which I deferred. My listing of nineteen was not intended as a scholarly paper. The examples convinced me the two texts (the ones behind each the NKJV and the KJV) were not identical.
Mark Ward doesn’t try very hard to use his resources to find the answer on the text underlying the NKJV from its translators. He seems to favor burying his head in the sand and just trusting whatever the translators said, rejecting every other critic. Many of those translators still live. Why not just ask some of them? Instead, someone such as myself must look up these examples for him to shoot down.
My Comments Blocked Under Bad Faith Video
Now when I comment on Ward’s video, he blocks my comments. He cancels me, thereby keeping his false claims unrefuted. He creates the bubble in which acolytes might abide in ignorance of the facts. I’m not insulting him with comments, unless proving him wrong is an insult.
I thought everyone could see my comments, but I noticed I got zero thumbs-up from anyone. Since I didn’t see this as possible, I logged in with a different account and found that none of my comments appeared to anyone. Ward for sure has the right to block me. However, he really should make it known he’s blocking my comments, and at least explain why he won’t allow them. That would be Christian behavior.
Ward did not make an even-handed presentation with his latest video. It was not a pursuit of the truth, but an attempt to buoy up his own indefensible position. I would also call it a bad faith video, since the discussion is not about the use of variants from other TR editions. Never ever have I taken that view of preservation, that God preserves the exact words from among all the TR editions. He misrepresents me in that way. I’ve explained all this in a recent series I did here. I would assess that he doesn’t care if he represents his contestants correctly.
Underlying Text Different
The NKJV translators should have used the identical text as the KJV. Not doing so is a form of false advertising in my opinion. The NKJV publishers are fooling people into thinking that it’s the same as the KJV except with updated language. It’s just not the case. I still prefer the NKJV to almost every other modern version. Of course I like it better than most. It’s closer to the KJV than most modern versions. But the translators went ahead and did this thing. Ward should be upset at them, not at me. He should give them the comeuppance they deserve instead of beating this dead horse with me and others.
Because of Mark Ward’s video, I again started looking for more differences, except this time in a more systematic fashion. I did not do that to find my 19 examples, published in the comment section of his blog and repeated here on mine. What I am doing now is beginning a series of posts in which I provide more evidence that the NKJV uses a different underlying text than the KJV. I don’t mind if someone wants to argue with my conclusions, but I’m being careful with my observations. I can only look at the two translations and then some textual evidence found in the United Bible Society Greek New Testament, the Greek text behind the KJV, Stephanus 1550, and even Robinson-Pierpoint “Majority Text” New Testament. I’ve started to do that.
More Examples of Textual Variation Between NKJV and KJV
So far I looked only at Matthew 1-17, and I’ve found over ten examples of textual variation between the underlying Greek text of the NKJV and the KJV. At this rate, I’m going to get far more than 19 for the whole New Testament. Mark Ward now behaves as if there are three total differences, even though he’s never looked for differences. He doesn’t care.
I don’t get Mark Ward. It would take a list several pages long to explain. He admits that he gets angry privately over all people like me, as if he is a persecuted saint. His statements and attitude show that it’s more than private. He rails on people who take my position and treats them like trash. His followers in the comment section seem almost entirely clueless. Almost none of them know what’s going on, and he’s happy to keep them in the dark. Even though they don’t even understand, they still defend him rabidly. He accepts many of their falsehoods, leaving them uncorrected — almost no push back against serial slanderers.
Mark Ward’s followers don’t understand even this NKJV text issue among many others, because he doesn’t represent properly those he opposes. No one would know the real problem, because Mark Ward doesn’t tell them. He caricatures his foes and knocks down strawmen.
With everything above being said, I want to end this post by beginning to give other example I’ve found of textual variation between the underlying text of the NKJV and the KJV. Know this. There is not published underlying text of the NKJV. To find it, I’ve got to look probably like Scrivener had to cull printed editions and manuscripts to represent the text behind the KJV. Ironic, huh?
Matthew 9:17
I’m only in Matthew, so look at Matthew 9:17, an example somewhere in the middle of my list. Here is the quotation from the KJV first, the NKJV second, and the ESV third.
KJV — Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
NKJV — Nor do they put new wine into old wineskins, or else the wineskins break, the wine is spilled, and the wineskins are ruined. But they put new wine into new wineskins, and both are preserved.
ESV — Neither is new wine put into old wineskins. If it is, the skins burst and the wine is spilled and the skins are destroyed. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.
The NKJV and the ESV agree. They both follow the Nestle-Aland 27th edition present-indicative-passive verb from apollumi, appolluntai. The underlying text for the KJV is apolountai, future-indicative-middle from apollumi. I would think Ward would find difficulty denying this example, because it follows his KJV parallel Bible online for Matthew 9:17. Here in Matthew 9:17 the NKJV follows the critical text reading, not the TR. Both Stephanus 1550 and Robinson-Pierpoint have the same verb as the underlying text of the KJV, seen in Scrivener’s text.
More to Come
The Hypocrisy and Deceitfulness of the Chief Critical Text Attack on the Received Text of Scripture
The Ross-White Debate produced at least one major and helpful revelation. It showed the hypocrisy and deceitfulness of the chief modern critical text attack on the received text of scripture. I want you to understand this. White called the USB/NA textually superior because the Roman Catholic humanist Erasmus in 1516 had one extant manuscript for one variant in Ephesians 3:9. He said that variant opposed nearly the entire manuscript tradition.
Erasmus, Humanism, and Roman Catholicism
Roman Catholic?
Before I dig into White’s assertion, let’s consider the information about Erasmus, a major part of his and other’s contention. In 1516 Erasmus published a printed edition of the Greek New Testament, essentially the same text used for every translation of the New Testament for any language for hundreds of years. True believers called this their Bible. They broke from and stood against Roman Catholicism because of it, which advocated a Latin text, not an original language one. It also opposed in general the Bible in the hands of the populace.
Erasmus was Roman Catholic in 1516. Who wasn’t Roman Catholic in 1516? Martin Luther still was. John Calvin, albeit a boy, still was. Ulrich Zwingli was. William Tyndale was. No one was Protestant. Erasmus at least conflicted with the Roman Catholic Church when that was rare. The English Reformation didn’t start until 1534. This point should be a laughable one. Almost every historian considers Erasmus a key forerunner of the Reformation.
Humanist?
Erasmus was a humanist, but that is not by a modern definition, where man is the measure of all things. Secular humanists don’t believe in God. Erasmus believed in God. His humanism was a defense of the humanities. This advocated for the study of the classical languages, literature, grammar, rhetoric, and history. Regarding scripture, he promoted the study of the biblical languages, Hebrew and Greek. Part of Erasmus’s humanism was Philosophia Christi, a simple, ethical Christianity without the rituals and superstitions of then Roman Catholicism.
The trajectory of the text of Erasmus moved through then to Stephanus and Beza, becoming the basis of the translations into the common languages: English, German, Spanish, French, and Dutch. Churches received this text and translated from it into their languages. This did not become anything acceptable to Roman Catholicism. They continued embracing the Latin. The Roman Catholic Inquisitions ordered the destruction of Bibles in the vernacular.
What is White doing with his use of humanist and Roman Catholic? I believe he is doing at least two things. One, he is attempting to mute the reality that the titans of the critical text, they’re unbelieving. Modern textual criticism proceeds without theological presuppositions and with solely naturalistic ones. He wants to frame Erasmus into the same category.
Two, White wants to paint an unsavory association of the received text with humanism and Roman Catholicism. He doesn’t want his audience to think of the humanities, but of secular humanism. He doesn’t care that this isn’t the kind of humanist Erasmus was. He’s hoping for the chaos or confusion of the deception. White doesn’t care if Erasmus was Roman Catholic. That doesn’t bother him about Athanasius or Augustine. He knows too about the reality of Erasmus. This is a mere rhetorical tactic.
Extant Manuscript Support for the Received Text or the Critical Text
Majority Text
On many other occasions and in the Ross-White Debate, James White said the received text (TR) was inferior because of lacking textual support. Until Zane Hodges and Arthur Farstad published their “Majority Text” in 1985, many, if not most TR advocates and others, called the TR, the majority text. Men stopped referring to the TR as the majority text because people would think they referred to the Hodges-Farstad publication. Why did men call the TR the majority text and the critical text, the minority text?
The TR is based on the majority of the manuscripts. It is a Byzantine text. A majority of the extant Greek manuscripts of the New Testament come from the area of the Byzantine Empire. The TR agrees 99 percent with a majority of the manuscripts.
Hypocrisy and Deceit
White pointed to one word in Revelation 16:5 having no extant manuscript support. This is his favorite argument against the TR. He says that it is a conjectural emendation of Beza. He points to one word in Ephesians 3:9 having the support of one extant manuscript.
Ross exposed the hypocrisy and deceitfulness of White’s chief argument against the TR and in favor of the USB/NA (critical text). He showed how that in over a hundred places a line of reading in the USB/NA has no (zero) manuscript evidence. White has one example. Ross had over a hundred.
In addition, the entire critical text relies on a minority of the manuscripts, which is why men called that text, the minority text. How could the TR be worse because one percent of it has support in the minority and the critical text does that for its entire text? The USB/NA relies on very few manuscripts. If that’s worse, as seen in White’s attack on the TR, how could he support the USB/NA over the TR?
In every place the USB/NA has no extant manuscript support for its lines of readings (again, over 100), the TR has manuscript support. This should end White’s manuscript argument. Ross pointed this out in the debate in a very clear fashion. White would not recant of his position.
Ad Hominem
Instead, as he almost always does, White used ad hominem argument, attacking Ross personally, and then he tried to confuse the audience about what Ross said. With no evidence, he told the audience this just wasn’t happening. In essence, he said, “Don’t believe Ross, he doesn’t know what he’s doing and what he says really isn’t the truth,” followed by zero proof of that.
By writing this post, I could be associating with someone who is ignorant and a liar. I should be careful. This is what White wants his followers to believe about Ross. Joining me in an association with Ross’s arguments is Jeff Riddle. He and I do not know each other, but he too supported what Ross said.
I didn’t hear or see one person on White’s side, which would be in the thousands, debunk with any proof at all what Ross showed in the debate. Since the debate, I read more of the White technique of slandering his opponent. They focused on how many slides he had and how fast he talked. They said the KJVO position was awful, not understanding that Ross showed in the debate how that according to White, the KJVO position fits a wide spectrum of possible positions.
A Choice
White and others have a choice. They can concede to Ross and those who believe like him, including myself. Or, they can go back to the drawing board to try to get better arguments. I would say, get arguments period. The Ephesians 3:9 and Revelation 16:5 examples do not qualify as an argument from someone who supports readings with zero manuscript support.
The future bodes tough for White and his associates. The situation is not going to change. They have what they have. Nothing new is arriving for them. Personal attack, hypocrisy, and deceit are the best they have.
James White / Thomas Ross Debate Review Video #1
After my debate with James White of Alpha and Omega Ministries, James posted his post-debate thoughts. (I have also written a few thoughts.) I was quite surprised to hear him make affirmations about my character such as that he “knew” I was “not intending to” bring the audience along with me, that I had a “really, really deep disrespect for the audience,” that “Ross didn’t care. He wasn’t debating for us,” that I did not understand what a text type was, or even “anything like that at all,” and so on, rather than expositing Scripture on its own preservation or demonstrating that even one quotation in my presentation, or one fact I pointed out, was inaccurate. I believe that the fact that he spent his post-debate analysis attacking me instead of dealing with my arguments may tell you something about how the debate went–I was very thankful for the blessing of the Lord in the debate itself for the cause of God’s truth. (Let me just add that not one of the thoughts James claims that he “knew” about my motives and so on, to my recollection, even entered my mind one time before I heard him make them in his post-debate analysis.)
The debate video itself, Lord willing, will be live soon; it takes a lot more work to get a video like that done than it does to create a video where I am just ruminating about the debate. Feel free to subscribe to my Rumble and YouTube channels to get notified as soon as the video becomes available.
You can watch my initial post-debate response, giving my thoughts on how it went, as well as responding to James White’s allegations, with the embedded video below, at faithsaves.net, on Rumble, or on YouTube.
My sincere thanks again to those who prayed for me and for those who helped in many other ways.
–TDR
If the Perfectly Preserved Greek New Testament Is the Textus Receptus, Which TR Edition Is It? Pt. 2
Many who looked at part one probably did not read it, but scrolled through the post to see if I answered the question, just to locate the particular Textus Receptus (TR) edition. They generally don’t care what the Bible says about this issue. They’ve made up their minds. Even if they hear a verse on the preservation of scripture, they will assume it conforms to textual criticism in some way. I’m sure they were not satisfied with the answer that the Words of God were perfectly preserved in the TR. That is what I believe, have taught, and explained in that first post. However, I wasn’t done. I’m going to give more clarity for which I didn’t have time or space.
In part one I said that I believe that scripture teaches that God preserved Words, not paper, ink, or a perfect single copy that made its way down through history. God made sure His people would have His Words available to live by. It is akin to canonicity, a doctrine that almost every knowing believer would say he holds. Some believers don’t know enough to say what they think on canonicity. I’ve written a lot about it on this blog, but normally professing Christians relate canonicity to the sixty-six books of the Bible, a canonicity of books. Scripture doesn’t teach a canonicity of books. It is an application of a canonicity of Words.
Along with the thoughts about the perfect preservation of scripture, perhaps you wondered if at any one time, someone would or could know that he held a perfect book in his hands. From what we read in history, that is how Christians have thought about the Bible. I remember first hearing the verbal plenary inspiration of scripture and thinking that it related to the Bible I used. Any other belief would not have occurred to me.
The condition of all of God’s Words perfectly in one printed text has been given the bibliological title of a settled text. Scripture also teaches a settled text to the extent that it was possible someone could add or take away from the Words (Rev 22:18-19; Dt 12:32), that is, they could corrupt them. You cannot add or take away a word from a text that isn’t settled. The Bible assumes a settled text. This is scripture teaching its doctrine of canonicity.
When we get to a period after the invention of the moveable type printing press, believers then expressed a belief in a perfect Bible in the copies (the apographa) that they held. They continued printing editions of the TR that were nearly identical, especially next to a standard of variation acceptable to modern critical text proponents. I’m not saying they were identical. I own a Scrivener’s Annotated Greek New Testament. However, all the Words were available to believers.
Editions of the Textus Receptus were published by various men in 1516, 1519, 1522, 1527, 1534, 1535, 1546, 1549, 1550, 1551, 1565, 1567, 1580, 1582, 1589, 1590, 1598, 1604, 1624, 1633, 1641, and 1679. I’m not going to get into the details of these, but several of these editions are nearly identical. The generations of believers between 1516 and 1679 possessed the Words of God of the New Testament. They stopped publishing the Greek New Testament essentially after the King James Version became the standard for the English speaking people. Not another edition of the TR was published again until the Oxford Edition in 1825, which was a Greek text with the Words that underlie the King James Version, similar to Scrivener’s in 1894. Believers had settled on the Words of the New Testament.
I believe the underlying Hebrew and Greek Words behind the King James Version represent the settled text, God’s perfectly preserved Words. I like to say, “They had to translate from something.” Commentators during those centuries had a Hebrew and Greek text. Pastors studied an available original language text to feed their churches. This is seen in a myriad of sermon volumes and commentaries in the 16th to 19th centuries.
Scripture teaches that the Holy Spirit would lead the saints to receive the Words the Father gave the Son to give to them (Jn 16:13; 17:8). Because believers are to live by every one of them, then they can know with certainty where the canonical Words of God are (Mt 4:4; Rev 22:18-19) and are going to be judged by them at the last day (Jn 12:48). This contradicts a modern critical text view, a lost text in continuous need of restoration.
True believers received the TR itself and the translations from which it came. They received the TR and its translations exclusively. Through God’s people, the Holy Spirit directed to this one text and none other.
Recent Comments